Translation for "gaullista" to french
Similar context phrases
Translation examples
Palabra de gaullista.
Parole de gaulliste.
—Príncipe —le digo—, soy gaullista.
Prince, lui dis-je, je suis gaulliste.
Los gaullistas se hallaban en una posición muy difícil.
Les gaullistes étaient dans une position délicate.
Disuelta la Asamblea, se habría producido una pleamar gaullista en las elecciones legislativas.
L’assemblée dissoute, il y aurait eu un raz de marée gaulliste aux élections législatives.
«Incluso para nosotros los gaullistas», escribió un joven oficial, «eso era una espina que teníamos clavada en el corazón».
« Même pour nous, gaullistes, écrivit un jeune officier, cela nous restait sur le cœur(31). »
A pesar de los temores del SHAEF, los gaullistas habían guardado el secreto escrupulosamente.
Malgré les craintes de fuites du SHAEF, les gaullistes étaient parvenus à garder scrupuleusement le secret.
Los gaullistas estaban además dispuestos a unirse a la lucha, ahora que se habían asegurado los ministerios.
Maintenant qu’ils avaient sécurisé les ministères, les gaullistes étaient également prêts à entrer dans la mêlée.
Sirvió bajo el general Dentz durante las famosas luchas contra los gaullistas.
Il a servi sous le général Dentz lors des fameux combats contre les gaullistes.
Todo este país está invadido de agentes gaullistas y hacen correr el dinero a manos llenas.
Ce pays grouille d’agents gaullistes qui répandent l’argent à pleines mains.
—En ciertos círculos franceses —dijo el médico— se esperan disturbios gaullistas esta primavera.
— Dans certains milieux français, dit le médecin, on s’attend au printemps à des troubles provoqués par les gaullistes.
Cuando pregunto a Coudrier por qué no intervino, por qué permitió que me lanzara sobre el gorila, me da una respuesta gaullista, dice:
Comme je demande à Coudrier pourquoi il n’est pas intervenu, pourquoi il m’a laissé plonger sur le gorille, il a une réponse gaullienne ;
Se trata de un artículo, pero releyéndolo hoy uno oye en él el tono de un discurso, la gran voz y la cadencia enfática del ministro gaullista; uno ve las manos temblorosas que secan el rostro, apartan el mechón o estiran el lóbulo de la oreja. Lo publica en la revista Marianne: «Debemos reconocer en cada revolucionario amenazado a uno de los nuestros;
C’est un article, mais le relisant aujourd’hui, on y entend le phrasé d’un discours, la grande voix et la scansion emphatique du ministre gaullien, on voit les mains tremblantes balayer le visage ou la mèche, tirer le lobe d’une oreille, ça paraît dans Marianne : « Nous devons reconnaître un des nôtres en chaque révolutionnaire menacé ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test