Translation for "gateando" to french
Similar context phrases
Translation examples
Entonces, gateando y cayendo.
Rampant donc et tombant.
Él gateando por el túnel blanco.
Il se vit rampant dans le tunnel blanc.
Volvió gateando hasta Eric.
Il revint en rampant vers Eric.
Gateando y arrastrándose llegaron a la colina.
En rampant ils atteignirent la colline.
Neal regresó gateando hasta Jory.
Neal revint toujours rampant vers Jory.
Jason gritaba y fue gateando de espaldas hasta subirse a su cama.
Jason glapit et recula en rampant sur son lit.
Hubo un movimiento en el polvo, y Glurk se acercó gateando hasta Snibril.
Il y eut un mouvement dans la poussière, et Glurk rejoignit Snibril en rampant.
—La última alcanzó a otro Shaido, pero no lo mató porque se apartó gateando.
— La dernière a touché un Shaido, mais il s’est éloigné en rampant.
Theodore miró por la ventanilla cómo ella intentaba alejarse gateando.
Par la fenêtre de la voiture, Theodore la regarda essayer de s’enfuir en rampant.
Los niños me adelantan gateando entre las piernas de los mayores para estar más cerca de sus héroes.
Des enfants se faufilent devant moi, rampant entre les jambes des adultes pour arriver plus près de leurs héros.
Apretó la mandíbula y siguió gateando.
Elle serra les dents et continua de ramper.
La pequeña Dawn, gateando por el techo.
Petite Aurore qui rampe au plafond.
—Ven gateando hasta mí —dice con una sonrisa.
– Rampe vers moi, m’ordonne-t-il, tout sourire.
Luego se incorporó y siguió gateando.
Puis elle se remit sur les coudes et continua à ramper.
Pienso en ello a veces, cuando estoy gateando por las cavernas de los murciélagos.
J’y pense de temps en temps, quand je rampe dans une grotte de chauves-souris.”
Va gateando por ahí, mordiéndolo todo, trepando donde puede, babeando sin parar.
Elle rampe en mordant tout ce qu’elle trouve, elle escalade, elle bave.
Un minuto después, Pom sale gateando, cubierto de grasa.
Une minute plus tard, Pom rampe pour sortir, couvert de graisse.
Al anochecer van gateando de habitación en habitación y cenan en el suelo como animales.
Le soir, on rampe de pièce en pièce et on mange par terre comme des charognards.
Una especie de animal salió de entre los arbustos y se me acercó gateando por la acera.
Une sorte d’animal émergea des arbustes du petit jardin et se mit à ramper vers moi sur le trottoir.
Michael se puso a cuatro patas, listo para pasar gateando por la puerta secreta.
Michael se mit à quatre pattes, prêt à ramper à travers la porte secrète.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test