Translation for "gastroenterólogo" to french
Translation examples
—¿Irías a que te viera una gastroenteróloga? ¿Una mujer?
 Tu consulterais une femme gastro-entérologue ?
Pero Maureen tenía previsto ser gastroenteróloga.
Tandis que Maureen voulait être gastro-entérologue.
—Quiero que visite a un gastroenterólogo inmediatamente.
 Il faut impérativement que vous alliez voir un gastro-entérologue.
Solo he retenido la cuarta parte de lo que el gastroenterólogo me ha dicho.
Je n’ai pas retenu le quart de ce que le gastro-entérologue m’a dit.
—Aun así, Henry —dice ahora—, ¿por qué con una gastroenteróloga?
— Quand même, Henry, reprend Olive, pourquoi une gastro-entérologue ?
Un gastroenterólogo pediátrico prescribió cirugía exploratoria, a fin de descartar posibles dolencias del colon.
Un gastro-entérologue pour enfants avait réclamé une endoscopie, pour s'apercevoir que le côlon n'était pas en cause.
El gastroenterólogo que me recomienda puede recibirme dentro de dos semanas en el hospital Cochin.
Le gastro-entérologue auquel il me recommande peut me recevoir dans deux semaines à l’hôpital Cochin.
No le encontraron ningún agujero en las cañerías intestinales, pero el gastroenterólogo le hizo la muy seria advertencia de que no volviera a tomar Butazolidin a fuerza de champán.
On ne trouva pas le moindre trou dans la doublure de ses boyaux mais le gastro-entérologue le mit sévèrement en garde, lui enjoignant de ne plus jamais avaler de Butazolidine en buvant du champagne.
Mientras el gastroenterólogo, acompañado por su asistente, introducía el tubo en mi gaznate, y lo hundía luego en el esófago para explorar por fin mi estómago hasta el píloro, he combatido mi horror al vómito pensando en aquel tragasables al que vi, de niño, un día que papá me llevó al circo.
Tout le temps que le gastro-entérologue, flanqué de son externe, introduisait ce tube dans mon gosier, puis me l’enfonçait dans l’œsophage pour finalement explorer mon estomac jusqu’au pylore, j’ai combattu mon horreur du vomissement en pensant à cet avaleur de sabres que j’avais vu, enfant, un jour où papa m’avait emmené au cirque.
La lectura había tenido lugar en casa de los Oliver El Eusebio El marido Eusebio Oliver era médico gastroenterólogo Formaba parte de un grupo de amigos que se reunían diariamente en el café Lion d’Or Sí Lion d’Or en francés Un café madrileño sin embargo En la calle Alcalá Muy cerca de esa casa de que te hablo A un paso del final de la calle Alfonso XI donde se encontraba la casa de que te hablo Lion d’Or Y formaba parte de este grupo de cotidianos bebedores de aperitivos O quizá sólo bebían café con leche ¿Qué sé yo?
La lecture avait eu lieu chez les Oliver Lui Eusebio Le mari Eusebio Oliver était médecin gastro-entérologue Il faisait partie d’un groupe d’amis qui se réunissait quotidiennement au café Lion d’Or Oui comme ça Lion d’Or en français Un café madrilène pourtant Dans la rue Alcalá Tout près de cette maison dont je te parle Tout proche du débouché de la rue Alfonso XI où se trouvait la maison dont je te parle Lion d’Or Et faisait partie de ce groupe de quotidiens buveurs d’apéritifs Ou peut-être ne buvaient-ils que du café au lait Qu’en sais-je ?
—Sí, me llamo Leonard —dije con el acento belga del gastroenterólogo de mi madre.
– Oui, je m’appelle Leonard, dis-je avec l’accent belge du gastroentérologue de ma mère.
Hacia el final del verano se había puesto ya en tal estado que su gastroenterólogo tuvo que empezar a darle prednisona.
À la fin de l’été, elle s’était mise dans un tel état que son gastroentérologue dut lui prescrire de la prednisone.
Hodges no es de los que se rinden, y en otras circunstancias estaría en la consulta del gastroenterólogo Henry Yip en ese preciso momento, por pocas que fueran sus probabilidades de superar el cáncer de páncreas.
Hodges n’est pas un lâche et, en d’autres circonstances, il serait dans le cabinet du gastroentérologue Henry Yip à l’heure qu’il est, peu importent ses faibles chances de vaincre un cancer du pancréas.
Te lo pregunto por mail porque como hay tantas cosas que te parecen peligrosas por chat, qué sé yo, a lo mejor si escribís nefróloga, o gastroenteróloga, jaja, te parece que lo van a leer los servicios.
Je te le demande par mail parce que tant de choses te paraissent dangereuses par tchat, et qui sait, peut-être que si tu écris neurologue ou gastroentérologue, ah, ah, tu t’imagines que les services de renseignements vont le lire.
Al final había conseguido llamar a su gastroenterólogo, el doctor Van Schyllingerhout, tan anticuado que aún visitaba a domicilio, y tan amable con mi madre que fue a verla pese a ser las once de la noche de un sábado.
Elle avait enfin réussi à joindre son gastroentérologue, le Dr Van Schyllingerhout, suffisamment de la vieille école encore pour faire des consultations à domicile et ayant assez d’affection pour ma mère pour se déplacer chez elle à onze heures un samedi soir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test