Translation for "garbosa" to french
Translation examples
Era gentil, afeminado, garboso, robusto, blanco, feroz.
Il était gentil, efféminé, gracieux, robuste, mou, féroce.
Erguida, esbelta, garbosa, poseía una belleza etérea, angelical;
Gracile, mince et gracieuse, elle possédait une beauté éthérée, angélique;
En la ventanilla del quiosco, la cabeza garbosa, rizada, de una mañana de primavera.
Dans l’encadrement du guichet, la tête gracieuse, bouclée, d’un matin de printemps.
Pero el retrato firmado del más garboso de los héroes cinematográficos lo llevaba en su seno.
Mais les portraits signés des plus gracieux héros de films, elle les portait sur son jeune sein.
Ellie era una ruina, desde luego, pero Flora se mantenía espléndidamente erguida y garbosa.
Ellie était une loque, on le sait, mais Flora avait encore une superbe silhouette, bien droite et gracieuse.
La señorita Leighton caminó hacia adelante con algunos pasos garbosos, lanzando la pelota.
Après avoir effectué quelques pas gracieux, Mlle Leighton lança la boule.
Te convertiste en mujer, pensó Nicole mientras observaba la garbosa marcha de Simone, y no sólo en lo físico.
Tu es devenue une femme, se dit Nicole en admirant sa démarche gracieuse. Et je ne pense pas qu’à ton physique.
Un hombre alto, esbelto, garboso, de cabello negro y lustroso como ala de cuervo y bigote oscuro.
Grand, élancé, gracieux, la chevelure noire et lustrée comme l'aile du corbeau, la moustache noire.
Tiene entre treinta y treinta y cinco años y es una negra redonda con andares lentos y garbosos y una hermosa voz.
Elle doit avoir entre trente et trente-cinq ans, c'est une femme ronde et noire à la démarche lente et gracieuse, à la voix profonde.
En conjunto era bastante garbosa y elegante.
Tout cela présentait un aspect assez élégant, raffiné.
—Y también sé otra cosa. —Alfred se incorporó, alto y digno, elegante y garboso—.
— Je sais autre chose, également, dit Alfred, se levant, grand, digne, élégant.
Los minaretes lucían esbeltos y garbosos, y más altos que cualquiera de los que alguna vez habían visto u oído hablar.
Les minarets étaient sveltes, élégants et plus élevés que tout ce qu’on avait pu voir ou entendre rapporté jusqu’ici.
Un magnífico mocetón, alto, ágil, bien parecido, dientes muy blancos en un rostro muy atezado. Era varonil y garboso.
Beau garçon, grand, svelte, visage avenant dont le bronzage intense faisait ressortir la blancheur des dents, il avait le cheveu noir et le geste élégant.
El finado no dejó más que deudas: no había una sola sucursal de banco en Salvador en la que no hubiera «un muerto que levantar» con su garbosa firma al pie, ni tampoco un amigo o conocido al que el pájaro no hubiese sableado.
Le disparu ne lui avait rien laissé, sinon des dettes. Il n’y avait pas une succursale de banque à Salvador où l’on ne découvrît une reconnaissance ornée de son élégante signature, ni un ami ou une relation qui n’eût été victime du tapeur.
Que Pedro se hubiera dirigido antes a su hija que a ella, mostrando ese derroche de afecto paterno, ese afán de protección, la conmovió y aquello bastó para que empezara a mirar con otros ojos a ese hombre garboso, de piel curtida y rostro bronceado.
Que Pedro se soit dirigé vers sa fille avant elle avec une telle affection l’émut et suffit à lui faire apparaître cet homme élégant, à la peau tannée et au teint hâlé sous un autre éclairage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test