Translation for "ganos" to french
Ganos
Similar context phrases
Translation examples
Si ganas, ganas todo.
Si tu gagnes, tu gagnes tout.
Lo que ganas tú, dime lo que ganas, dijo Harvey como hablando al vacío.
C’que tu gagnes, c’que tu gagnes, dit Harvey en l’air.
¿Qué ganas tú con ello?
Qu'est-ce que tu y gagnes ?
Y tú te ganas un salario.
Et tu gagnes ta vie.
Incluso en esto ganas.
Même pour ça, tu gagnes.
victoire
Más que ganas de victoria, lo que siento es curiosidad.
Plus que de vouloir remporter des victoires, je suis curieux.
—Te deseo la mejor suerte, excepto que ganes.
– Je te souhaite bonne chance, à défaut de souhaiter ta victoire
—Ah, ¿y cómo piensas cobrar la apuesta si ganas?
— Comment récupérerez-vous vos sous en cas de victoire ?
Me entraron ganas de levantar los brazos y hacer el signo de la victoria.
J’ai eu envie de lever mon bras plusieurs fois en signe de victoire.
Sé que tiene ganas de un triunfo personal, Lucía, pero no puede llegar más lejos.
Je sais que vous voulez remporter une victoire personnelle, Lucia, mais vous aurez du mal à poursuivre.
Qué ganas de levantarse ahora, convertir la carreta de la muerte en la carrera de la victoria.
Quelle envie le prenait de se lever maintenant, de faire de la carriole de la mort la carriole de la victoire.
Cuando Paolo subió al cuadrilátero en Mariehamn, contaba con ganar, pero no tenía ganas de boxear.
Quand Paolo était monté sur le ring à Mariehamn, il avait visé une victoire, mais il n'avait pas ressenti l'envie de boxer.
Le entraron ganas de soltar un grito de victoria, pero en vez de eso se dio media vuelta y se puso a dormir.
Réprimant l'envie de pousser un cri de victoire, il se contenta de lui tourner le dos à son tour et s'endormit.
ATE (a todo esto): ¿de verdad que casi ganas un Premio Nobel?».
P.-S. : As-tu vraiment failli remporter le prix Nobel ?
¿Es ésta tu respuesta? –Ganas el trofeo. Siempre haces la jugada correcta.
Alors c’est tout ce que tu trouves à me répondre ? C’est tout ? — Tu remportes le trophée. Tu fais toujours le geste qu’il faut.
–Aún estoy esperando a que ganes el concurso de tuneo de motos, Pete. Jess hace caso omiso a Shany;
— J’attends toujours que tu remportes le concours de remontage de moto, Pete, déclare Jess en ignorant Shandy.
En el Savoy nos encontramos con Kjartan Fløgstad, que también había sido nominado al premio, me entraron ganas de pedirle perdón por haber ganado.
Au Savoy, je rencontrai Kjartan Fløgstad, qui lui aussi avait été nominé pour le prix, et auprès de qui j’avais surtout envie de m’excuser de l’avoir remporté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test