Translation for "gamberrismo" to french
Translation examples
—Creen que fue un hecho vandálico. Se han dado muchos casos de gamberrismo en casas desocupadas en la península.
— Ils pensent qu’il est tombé sur une bande de voyous. Il y a eu un nombre ahurissant de cas de vandalisme dans des maisons désertes de la péninsule.
Los vecinos son tan tranquilos y los robos y actos de gamberrismo tan escasos que ni siquiera podía recordar la última vez que había visto un vehículo de la policía patrullando por allí.
Le voisinage était si calme, les cambriolages et le vandalisme si rares que cela faisait une éternité que je n’avais pas vu de voiture de police dans le secteur.
—Venga, Alma, vamos, esto es distinto de una insignificante borrachera pública, de gamberrismo, de alguien que da una paliza a su mujer o de unos chicos que se pelean en Toby’s.
“Écoute, Alma, c’est autre chose qu’un coup d’ivresse en public ou du vandalisme, ou qu’un mec qui a battu sa femme, ou qu’une bagarre entre deux jeunes chez Toby.
El gamberrismo con ansias de inmortalidad tiene precedentes ilustres, por ejemplo Lord Byron, que estropea con su nombre el templo de Poseidón en Cabo Sunión. El tiempo, sin embargo, ennoblece los vandalismos;
Ce vandalisme obsédé d’immortalité a des précédents célèbres : Lord Byron, par exemple, a enlaidi de son nom le temple de Poséidon au cap Sounion.
Lejos de ello, Jeff Katzenbach había elaborado, con detalles escandalosos, el inventario de todos los pecados del joven Guy: incontables episodios de conducta automovilística temeraria, gamberrismo, embriaguez y comportamiento inmoral, agresión y violencia física.
Au lieu de quoi Jeff Katzenbach avait effectué un collage, un inventaire d’une précision infernale de tous les péchés de jeunesse de Guy : innombrables épisodes de conduite imprudente en voiture, vandalisme, ivresse et inconduite notoire, voies de fait.
Borracheras, peleas, robos, gamberrismo, conducir borracho, robo de coches, incendio provocado, conducta indecente bajo la influencia de… Aquel hombre tenía un pasado como el del hijo pródigo, pero potenciado con las drogas.
Ebriété, rixes, cambriolages, hooliganisme, conduite en état d’ivresse, vol de voiture, incendie volontaire, attentat à la pudeur, tout y passait. Le fils prodigue carburant aux stéroïdes.
Al final se rinden, el embajador está allí pero no hace nada para protegerles, les maltratan como si hubiesen abierto fuego contra la gente, les juzgan, no por gamberrismo sino directamente por terrorismo, y les condenan a quince años de cárcel, con el beneplácito de las autoridades rusas.
Finalement ils se rendent, l’ambassadeur est là mais ne fait rien pour les protéger, on les malmène autant que s’ils avaient ouvert le feu sur la foule, on les juge, non pour hooliganisme mais, carrément, pour terrorisme, et ils sont condamnés à quinze ans de prison, avec la bénédiction des autorités russes.
Quería volver a Inglaterra como fuera, donde, gracias a Dios, el gamberrismo futbolístico de este estilo era cosa del pasado y donde el golpe más fuerte que ibas a oír era el de David Beckham cerrando airado la puerta de su Rolls-Royce.
J’étais impatient de rentrer à Londres, par un moyen ou un autre, Londres où tout hooliganisme de cet acabit – Dieu merci – appartenait au passé, et où vous n’entendrez jamais de déflagration plus assourdissante que celle provoquée par la colère d’un David Beckham claquant la portière de sa Rolls-Royce.
Todo lo cual, ciertamente, tenía pocas probabilidades de atraer a los jóvenes cabezas rapadas que seguían formando gran parte del movimiento, cuyo hábitat natural eran los centros urbanos y cuya afición a la violencia y al gamberrismo era repugnantemente idealizada por esos teóricos como una versión moderna del espíritu «guerrero» inherente a la raza aria.
Ce qui certes ne risquait guère de séduire les jeunes skinheads qui constituaient toujours une fraction importante de la base du mouvement, dont le milieu naturel était les cités, et dont les penchants pour la violence et le hooliganisme étaient idéalisés, avec un romantisme nauséeux, par ces théoriciens, qui voulaient y voir une version moderne de l’esprit « guerrier » inhérent aux peuples aryens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test