Translation examples
Todas las gamas del asco han pasado por el rostro de Anfruns. —Bien.
Le visage d’Anfruns a reflété toutes les gammes du dégoût. — Voilà.
Y entonces, cuando se encontraba en la cima del éxito, Gregarious Games pareció entrar en un letargo.
Puis, au sommet de sa gloire, Gregarious Games s’était apparemment assoupie.
El sol se escondía en el mar con todas las gamas de naranjas, grises, rosados.
Le soleil se couchait sur la mer en déployant toutes les gammes d’orangés, de gris et de roses.
Cuando, finalmente, Gregarious Games salió a Bolsa, sus acciones alcanzaron de inmediato valores estratosféricos.
À peine Gregarious Games était-elle entrée en bourse que ses actions avaient été propulsées dans la stratosphère.
Anidan en el secreto de una cavidad mullida de la garganta y allí trabajan sus ricas gamas de tonalidades.
Nichés dans le secret d’une anfractuosité douillette de la gorge, ils travaillent leurs riches gammes de sonorités.
Y la hazaña había tenido lugar en una máquina de Pac-Man original, situada en la sala de descanso de Gregarious Games.
Il avait réussi cet exploit sur une machine originale de la salle de repos de Gregarious Games.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test