Translation for "gama" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero tal vez esta gama visible no sea más que una parte del espectro completo;
Mais cette gamme visible n’est peut-être qu’une partie du spectre complet.
Smiley se oyó murmurar una trivialidad relativa a una amplia gama de posibilidades.
Smiley s’entendit murmurer quelque chose de stupide à propos d’un spectre.
Una gama de colores oscuros se agitó alrededor del portal mientras éste se abría lentamente.
Un spectre de couleurs sombres s’agita autour du portail magique qui s’ouvrit silencieusement.
La gama de tonalidades del jardín y los árboles era cada vez más intensa, envolviendo la casa en una densa oscuridad verdosa.
Autour d’elle, le spectre vert des pelouses et des arbres se solidifiait en une dense noirceur verte.
Me enoja que la industria de la moda sea completamente reacia a diseñar para una gama de cuerpos humanos más diversa.
L’industrie de la mode se refuse absolument à travailler pour un plus large spectre de corps humains, et ça me met en colère.
No, creo que la única metáfora que he empleado para hablar de la gama de personalidades dentro de una misma persona es la idea de espectro.
Non, je crois que la seule métaphore que j’ai utilisée pour parler des différents “moi” qui coexistent dans un être est l’idée de spectre.
—Todos los minerales de Zamonia se han reunido en el Bosque de los Cristales, para presentar en un solo lugar la gama entera de su belleza —dijo Golgo—.
 Tous les minéraux de Zamonie réunis dans la Forêt de cristal déploient le spectre de leur beauté dans un lieu unique, dit Golgo.
A lo largo de los años, a través de Christiane, había conocido toda la gama de reacciones que provocaba la cercanía de Jörg, y Christiane era su amiga.
au fil des années, elle avait appris, aux côtés de Christiane, à connaître tout le spectre des réactions que provoquait la proximité de Jörg, et Christiane était son amie.
Las víctimas de la matanza pertenecían a toda la gama política y social de la Resistencia, desde miembros de la ORA hasta comunistas, y desde un ferroviario hasta el marqués de Touchet.
Les victimes de ce massacre couvraient tout le spectre politique de la Résistance, de l’ORA aux communistes, du simple cheminot au marquis de Touchet.
En cualquier caso, le daba mucha libertad a Jannis, y de ese modo, dentro de la gama de madres, se situaba exactamente en el polo opuesto a la mía.
En tout cas, elle laissait Yannis faire tout ce qu’il voulait, ce qui la mettait à l’exact opposé de la mienne sur le spectre des mères.
En esa gama de frecuencias.
Sur cette gamme de fréquences.
La gama de sus sentimientos es limitada;
La gamme de ses sentiments est limitée ;
¡Toda la gama esta vez!
Toute la gamme, cette fois !
Como ¿cuál será vuestra gama de colores?
Du genre, quelle est notre gamme de couleurs ?
Pertenece a la gama alta de la firma;
C’est le haut de gamme de la marque ;
—Conozco de memoria el sistema musical de Bahrata, la Sagrama, la gama primaria, la gama complementaria.
– Je sais de mémoire le système musical de Bha-rata, la Sagrama, la gamme primaire, la gamme complémentaire.
—No necesito un móvil de alta gama.
— Je ne cherche pas un portable haut de gamme.
Además de una amplia gama de fármacos.
Plus une jolie gamme de médicaments.
Refugiados que venden toda la gama.
Des demandeurs d’asile qui vendent toute la gamme.
Para las misiones poseemos una extensa gama de material.
Pour les missions, nous avons toute une gamme de matériel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test