Translation for "galán" to french
Galán
Translation examples
pero, vengan sobre lo que vinieren, ellas vienen las más galanas señoras que se puedan desear, especialmente la princesa Dulcinea, mi señora, que pasma los sentidos.
mais, qu'elles soient montées sur ce qu'elles voudront, elles n'en sont pas moins les plus galantes dames qu'on puisse souhaiter, notamment la princesse Dulcinée, ma maîtresse, qui ravit les cinq sens.
Y entonces Lynn, con la imaginación a galope, decidió, sin tener ninguna razón a la cual aferrarse, que ese hombre era el galán anunciado duran-te años en las novelas de amor: había encontrado finalmente su desti-no.
Alors Lynn, l’imagination en ébullition, décida, sans aucune raison valable, que cet homme était le prince annoncé pendant des années dans les romans d’amour : elle avait finalement trouvé son destin.
—Éstas fueron las primeras palabras que ella le dedicó, y él se arrodilló ante ella. El rostro de Zaras estaba apartado, de modo que no pude leer su respuesta. Sin embargo, hizo reír a Tehuti. —Es usted todo un galán, capitán. Pero le perdonaré con una condición. Y es que prometa cantar para nosotras un día de éstos.
Aussitôt il s’agenouilla devant elle et, comme il avait tourné la tête, je ne pus lire sa réponse. Elle fit cependant rire la princesse. — Tu es fort galant, capitaine, mais je ne te pardonnerai qu’à une condition : promets-moi de chanter très bientôt à nouveau pour nous. Zaras dut acquiescer car elle reprit : — Je te rappellerai cette promesse.
buenmozo me pareció, alto y elegante como un príncipe, bien vestido como siempre anda él, tieso como un palo de escoba, un verdadero caballero, pero de poco le vale su pinta de galán, porque la niña no se fija en esas cosas y menos ahora que está enamorada del fotógrafo;
pas mal du tout de sa personne, à ce qu’il m’a semblé, la taille et l’élégance d’un prince, toujours bien mis, raide comme un manche à balai, un monsieur tout ce qu’il y a de distingué, mais ses airs de bon parti ne lui sont d’aucune utilité, la petite ne prête aucune attention à ce genre de choses, et encore moins à présent qu’elle est mordue du photographe ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test