Translation for "fédorovna" to french
Fédorovna
  • fedorovna
Similar context phrases
Translation examples
fedorovna
Y la pobre Marie Fedorovna yendo a bailes con ellos; y no es que pueda, por supuesto.
Et la pauvre Marie Fedorovna qui va au bal avec eux, non qu’elle puisse danser, bien sûr.
Un segundo después introducen a Sacha al salón azul, donde su madre, la emperatriz Alejandra Fedorovna, y su abuela, la emperatriz viuda María Fedorovna, lo reciben muy pálidas, con lágrimas en los ojos.
L’instant d’après, Sacha est introduit dans le salon bleu où sa mère, l’impératrice Alexandra Fedorovna, et sa grand-mère, l’impératrice douairière Marie Fedorovna, l’accueillent, très pâles, les larmes aux yeux.
La nueva Emperatriz, María Fedorovna, y sus hijos pequeños, las grandes duquesas, las damas de la corte, se han ubicado en carrozas de duelo.
La nouvelle impératrice Marie Fedorovna et ses jeunes fils, les grandes-duchesses, les dames de la cour ont pris place dans des carrosses de deuil.
[7] El emperador Nicolás y la emperatriz Alejandra Fedorovna tuvieron siete hijos: Alejandro, el futuro emperador Alejandro II (1818-1881);
[7] L’empereur Nicolas et l’impératrice Alexandra Fedorovna eurent sept enfants : Alexandre, le futur empereur Alexandre II, (1818-1881) ;
El 6 de mayo de 1837, Jukovski escribe a la emperatriz Alejandra Fedorovna: «No espero recoger en este viaje informaciones prácticas sobre el estado actual de Rusia.
« Je n’attends pas de ce voyage une moisson d’informations pratiques sur l’état actuel de la Russie, écrit Joukovski à l’impératrice Alexandra Fedorovna le 6 mai 1837.
La Zarina Eudosia Fedorovna, primera esposa de Pedro el Grande, la princesa María Alexeievna, el príncipe Dimitri Golitzin, el príncipe Vladimir Dolgoruki…
La tsarine Eudoxie Fedorovna, première épouse de Pierre le Grand, la princesse Marie Alexeïevna, le prince Dimitri Golitzine, le prince Vladimir Dolgorouki…
Pobre hombre, habrá perdido la cabeza: Marie Fedorovna lleva quince años postrada con gota… Y todos quieren hablarme de Benzheim.
Le pauvre homme doit avoir perdu la tête. Marie Fedorovna que la goutte force à rester allongée depuis quinze ans… Et tous veulent me parler de Benzheim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test