Translation for "futil" to french
Translation examples
Patético y fútil. Pero, ¿no es la vida una cosa patética y fútil?
Pathétique et futile. Mais toute la vie n'est-elle pas pathétique et futile ?
En sus tanteos fútiles,
Dans ses tâtonnements futiles,
Sería un gesto fútil.
Le geste serait futile.
Sin raíces, y por lo tanto fútil.
Sans racines, et donc futile.
Fue un ejercicio fútil.
C’était un exercice absolument futile.
¿Por qué está con él? Una pregunta fútil.
Pourquoi reste-t-elle avec lui ? Futile question.
Más cruentas y más fútiles.
Plus sanglantes et plus futiles.
según él, aquello era fútil también.
d’après lui, c’était futile aussi.
Pero claramente era una táctica fútil.
Mais la tactique était clairement futile.
Tenía el vicio de los intelectuales, era fútil.
Il avait le vice des intellectuels, il était futile.
Los intentos resultaron fútiles.
Leurs tentatives se sont révélées vaines.
Pero el mero deseo era fútil.
Néanmoins, ce souhait était vain.
Mientras lo hagas, será fútil.
Aussi longtemps que tu le feras, ce sera en vain.
Incluso su último gesto era fútil.
Même son ultime geste serait vain.
Él había completado así su «fútil» obligación.
Il avait été au bout de ce devoir « vain ».
Todo es tan sórdido y fútil.
Tout y est si sordide et si vain !
Es fútil buscar lógica aquí.
Il est vain de chercher ici une quelconque logique.
Huir era inútil, ocultarse era fútil.
S’enfuir était inutile, se cacher était vain.
Sus fútiles negativas no convencían a un niño.
Ses vaines dénégations n'auraient pas convaincu un enfant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test