Translation for "futbolístico" to french
Translation examples
el remanente de un incidente futbolístico hace muchas lunas.
souvenir d’un incident au football, des mois auparavant.
Terry encendió la radio, pero lo único que encontró fue algo de ópera y comentarios futbolísticos.
Terry alluma la radio, mais il ne trouva à écouter qu’un opéra et des commentaires de football.
No obstante, en los últimos tiempos, la retórica futbolística se ha vuelto más venenosa que nunca.
Dernièrement, dans le football, le discours est devenu plus venimeux, comme jamais auparavant.
Tristemente, Donté Drumm, quien fuera uno de los héroes futbolísticos de Slone, se había declarado culpable.
Hélas, l’une des figures du football de Slone de ces dernières années, Donté Drumm, avait avoué le meurtre.
No tiene un nombre molón, como la de Mou, pero si tuviera que ponerle uno la llamaría «darwinismo futbolístico».
Je n’ai pas de nom sophistiqué pour la désigner, comme Mourinho… Enfin, si j’en avais un, je l’appellerais le darwinisme du football.
La Confederación Africana de Fútbol ha dicho de la AKS que es un modelo para las demás academias futbolísticas.
La Confédération du football africain a qualifié la KSA de modèle pour toutes les écoles de la discipline.
No pudo evitar escuchar mentalmente un repetido mantra futbolístico que dice «este partido lo vamos a ganar».
Il ne pouvait empêcher un mantra de football, on y va, on y va, de tournoyer dans sa tête.
—Dile que cuando supere su maldita etapa futbolística tal vez tenga tiempo para mí —dijo Franny.
— Dis-lui que quand il se sera enfin guéri de son foutu football, peut-être qu’il trouvera un peu de temps pour moi, dit Franny.
—¿Bloqueo? —Conocía el significado de esa palabra en un contexto futbolístico; en el resto de casos, mi mente era un lienzo en blanco—. ¿Qué es eso? —No importa.
— Des blocages ? » Je savais ce que voulait dire ce terme dans le contexte d’un match de football, mais c’était tout. « C’est quoi ? — Peu importe.
Las cuestiones de forma física y aptitudes futbolísticas eran responsabilidad mía, lo cual significaba que podía entablar una relación más personal con todos los jugadores;
Les questions de condition physique et d’apprentissage des techniques du football se trouvaient sous ma responsabilité, ce qui me permettait d’avoir une relation plus personnelle avec l’ensemble des joueurs.
Unidos en el recuerdo al verdadero padre de nuestra familia futbolística.
Unis dans le souvenir du vrai père de notre famille du foot.
Alguno de los pequeños, o tal vez los dos, tenía sin duda talento futbolístico.
L’un des bébés, ou les deux, avait indéniablement un talent pour le foot.
Había una estrella futbolística de los Rams y su novia actriz (que, por cierto, no paraban de pelearse);
Il y avait là une star du foot de Rams et sa petite amie actrice (ils passaient leur temps à se chamailler) ;
Procedían casi todos de la juventud local interesada por el recrudecimiento en boga de la violencia futbolística.
Ils faisaient partie de la nouvelle équipe locale qui avait trouvé un intérêt particulier dans ce regain populaire de violence autour du foot.
Un día —y naturalmente delante de la enfermera— entona un cántico futbolístico que solo puedes haberle enseñado tú:
Un jour – et, naturellement, devant l’infirmière –, elle exhume de sa mémoire un chant de supporters de foot qu’elle n’a pu apprendre que de vous :
A veces un grupo de jóvenes que cantaban himnos futbolísticos bajaba la cuesta gritando en dirección a Tophane.
Parfois, un petit groupe de trois ou quatre jeunes gens descendait la côte vers Tophane en scandant des chants de supporters de foot.
Me encanta la idea de estar, como dicen los comentaristas futbolísticos, «sin posición fija», o sea, no tener asignada una única función.
J’adore l’idée de mretrouver « hors cadre », comme disent certains grands commentateurs de foot : affecté à aucun rôle en particulier, en gros.
El comentarista de la tele, que hasta entonces se había entregado a un compás futbolístico, murmuraba ahora, murmuraba en un susurro que era allí, en el interior de aquella hermosa casa de floridos balconcillos, donde se había atrincherado el asesino del Almacén que, al parecer, utilizaba a su anciano padre como rehén.
Le commentateur de la télé, qui jusque-là s’était offert un rythme de foot, murmurait à présent, murmurait dans un souffle que c’était là, à l’intérieur de cette jolie maison aux balconnets fleuris que se retranchait le tueur du Magasin, qui avait, semble-t-il, pris son vieux père en otage.
Escuché a mi socio con un asombro un poco melancólico: diez años atrás, incluso cinco años atrás, cada movimiento del Zarco era tan complicado como los de los cracks futbolísticos o las estrellas del rock and roll, de manera que, cuando lo trasladaban a cárceles de provincias o cuando pasaba por ellas de camino a los juzgados o a otras cárceles, los directores de los centros se veían abrumados por peticiones de entrevistas, y sus comparecencias judiciales se celebraban entre severas medidas de seguridad para evitar el acoso de los fotógrafos, las cámaras de televisión, los periodistas y los admiradores y curiosos que se aplastaban contra los cordones policiales y le daban ánimo a gritos, le mandaban besos volados, le pedían un hijo o palmeaban rumbas que contaban su historia inventada;
J’ai écouté mon associé avec une stupéfaction teintée de mélancolie : dix ans auparavant, voire cinq, chaque transfert de Zarco était aussi compliqué que ceux d’une star de foot ou de rock, aussi, quand on le transférait vers une prison de province ou quand il passait par l’une d’elles pour comparaître devant les tribunaux ou intégrer une autre prison, leurs directeurs se voyaient assaillis de demandes d’entretiens et ses extractions imposaient de sévères mesures de sécurité pour éviter le harcèlement des photographes, des cameramen de télévision, des journalistes, des admirateurs et des curieux qui se bousculaient devant les cordons de police pour l’encourager par des cris, pour lui envoyer des baisers volés – certaines femmes lui demandaient même de leur faire un enfant – ou battre le rythme des rumbas qui racontaient son histoire inventée ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test