Translation for "fulares" to french
Translation examples
—¿Enterrasteis el fular?
— Vous avez enterré l’écharpe ?
—¿Y dónde está el fular que le presté? Un gran fular azul. —Sabe Dios.
— Et où est l’écharpe que je lui ai prêtée ? La grosse écharpe bleue ? — Dieu seul le sait.
Su amigo el del fular. 64.
Son copain à l’écharpe. 64
La boca cubierta por un fular oscuro.
Bouche obscurcie par une écharpe.
Se ajustó el fular y continuó su camino.
Elle resserra son écharpe et continua son chemin.
—¡Y el fular, para que lo sepas, es de Gap!
— Si tu veux tout savoir, cette écharpe vient de chez Gap !
– Me molesta tu fular, con el viento te tapa la cara.
– C’est ton écharpe qui me gêne, avec le vent, elle remonte sur ton visage.
El viento agita el oscuro fular del joven.
Le vent soulève l’écharpe noire de l’homme.
Un fular amarillo en torno a un cuello delgado y bronceado.
Une écharpe jaune autour d’un cou mince et bronzé.
¿Quizá con un fular?
Avec un foulard, peut-être ?
La mujer rica del fular.
La femme riche au foulard.
—No llevaba ningún fular, ¿verdad?
— Il n’avait pas de foulard – pas vrai ?
Mira, me voy a aflojar el fular.
Tenez, je défais mon foulard.
Sophia se llevó la mano al fular.
Sophia porta sa main à son foulard.
A continuación el fular de seda amarilla.
Puis le foulard de soie jaune.
Llevaba fular y batín: era el anfitrión.
Il portait sa veste d’intérieur et un foulard : l’hôte.
¡Adelante con los pendientes y los fulares llamativos!
Et en avant les boucles d’oreilles et les foulards voyants !
—No tardes y no te olvides de ponerte un fular.
— Ne tarde pas trop et n'oublie pas de mettre un foulard!
Hacen fulares de cachemira con los colores de equipos.
Ils font des foulards de football en cachemire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test