Translation for "fugue" to french
Translation examples
¡Y capturé un tren y me fugué en él, eso es todo!
Capturé un train pour m’échapper, rien de plus !
Me tenían allí prisionero, pero cavé un túnel y me fugué.
On m’avait fait prisonnier, là-bas, mais j’ai creusé un trou, je me suis enfui.
La noche que me fugué con él sabía que mi gente me repudiaría y maldeciría.
La nuit où je m’enfuis avec lui, je n’ignorais pas que ma famille me répudierait et me maudirait.
Le hace llamadas telefónicas anónimas amenazadoras, para que vuelva de nuevo a asustarse y, lleno de miedo, le entren de nuevo ganas de huir, y se fugue con ella.
Elle lui fait passer des appels anonymes pour qu’il ait de nouveau peur et revienne ainsi vers elle, pour qu’il ait de nouveau envie de s’enfuir avec elle.
yo no sé porque ignoro lo que viene después, pero él se queda y me puede recordar, imaginar, prolongar, creer que no me morí, que sólo me fugué con el Guapo aquel al que nunca volví a ver -porque si me lo vuelvo a encontrar, ¿qué le hago, lo mato o me voy con él?, no, sólo pensaré siempre lo mismo que le digo a la gente: lo hice para salvar a los demás pasajeros;
moi je ne sais pas parce que j’ignore ce qui viendra après, mais lui, s’il reste, il peut se souvenir de moi, m’imaginer, me prolonger, croire que je ne suis pas morte, que je n’ai fait que m’enfuir avec le Beau que je n’ai jamais revu — car si je l’avais revu, qu’aurais-je fait ? l’aurais-je tué ou serais-je partie avec lui ? non, je penserai toujours ce que je dis aux gens : j’ai fait ça pour sauver les autres voyageurs ;
—De modo que se fugó usted con el circo, para entendernos —dijo Kinghovn, que muchas veces carecía del tacto más elemental. —Me dice Ramsay que en Deptford cuentan que me fugué con el circo, así es —dijo Eisengrim con una sonrisa que yo personalmente habría calificado de mefistofélica, pero debajo de ella no era más que cualquier otro hombre a quien acaba de interrumpir en su relato alguien que no entiende ni la forma ni el arte de contar una historia—.
— Vous vous êtes donc enfui avec la troupe ? coupa Kinghovn avec un incontestable manque de tact. — D’après ce que m’a dit Ramsay, c’est bien ce qu’on pense à Deptford », répondit Eisengrim avec un sourire que j’aurais moi-même qualifié de méphistophélique et derrière lequel il cachait le dépit d’un homme qui a été interrompu dans son récit par une personne insensible à l’art de raconter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test