Translation for "fueron sacados" to french
Translation examples
—Y tú me has sacado.
– Et tu m’as sorti de là.
Es él quien te ha sacado.
— C’est lui qui t’a sorti de là.
No, no se la han sacado.
« Non, ils n’ont pas sorti leur bistouquette.
—¿Lo habéis sacado vosotros del agua?
« Est-ce vous qui l’avez sorti de l’eau ?
Habíamos sacado nuestras pistolas.
Nous avions sorti nos revolvers.
—Yo te he sacado del agua.
— Je vous ai sorti de l’eau.
– Hay que sacada de aquí.
— Il faut la sortir d’ici.
—¿Has sacado las pértigas?
— As-tu sorti les perches ?
Había sacado el arma.
Il avait sorti son revolver.
Como sacados de su contexto.
Sortis de leur contexte.
Pero ¿y después? ¿Qué habría sacado con eso?
Mais ensuite ? Qu’en aurais-je retiré ?
Se había sacado la chaqueta.
Il avait retiré sa veste.
A él también lo habían sacado de la escuela.
Lui aussi avait été retiré de l’école.
¿Por qué no habéis sacado las astillas?
Pourquoi vous n’avez pas retiré les échardes, les gars ? »
¿Han sacado a alguien de su enclave?
Ont-ils retiré des gens de leur enclave ?
Los he sacado del hombro de Hark.
Je les ai retirés de l’épaule de Hark.
Lo importante es que lo hayamos sacado de circulación.
Ce qui est important, c’est que nous l’avons retiré de la circulation.
—He utilizado mi bote, pero no he sacado nada de él…
— Je me suis servi de mon bateau, mais je n'en ai rien retiré...
—¿Ya habéis sacado la bala, Nils?
 Vous avez déjà retiré la balle, Nils ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test