Translation for "fueron obedientes" to french
Translation examples
Somos orgullosos y obedientes.
Nous sommes fiers et obéissants.
El chico era obediente.
L’enfant était obéissant.
Él acudió, obediente.
Il est venu, obéissant.
—Un perro obediente.
– Un chien obéissant.
Eres leal y obediente.
Tu es loyal et obéissant.
Es muy obediente —dijo —.
 Il est très obéissant.
¡Todo el mundo es muy obediente!
Nous sommes tous très obéissants !
Sé amable y obediente con ella.
Sois gentil et obéissant avec elle.
Pero había sido un hijo obediente.
J’avais préféré être un fils obéissant.
Tendrás que ser muy obediente.
Il faudra être très obéissant.
Eran absolutamente leales los unos a los otros, absolutamente obedientes a sus órdenes, el equipo absolutamente perfecto. Excepto uno.
Ils étaient absolument loyaux les uns envers les autres, ils obéissaient aveuglément aux ordres, ils formaient, absolument, l’équipe parfaite.
Al agacharse para atarlos con dedos no del todo obedientes, recordó el montón de periódicos y optó por dejarlos donde estaban.
Tandis qu’il s’agenouillait pour le renouer avec des doigts qui ne lui obéissaient pas vraiment, il se rappela l’existence de sa liasse de journaux et décida de la laisser où elle était.
No sólo afirmaba el Rey que le pertenecía por haberla conquistado, sino que la mayoría de los terratenientes eran hombres suyos, vinculados a él personalmente, y obedientes.
Non seulement il la revendiquait comme sienne, par la vertu de la Conquête, mais la plupart des possesseurs de terres étaient désormais ses hommes, liés personnellement à lui et qui lui obéissaient.
Pero esos experimentos ya no eran siempre obedientes a los mandatos de sus creadores: al igual que todas las cosas materiales, no eran inmunes a las corrupciones del Tiempo y de su paciente, insomne servidora, Entropía.
Mais ils n’obéissaient plus toujours aux ordres de leurs créateurs ; comme tous les objets matériels, ils n’échappaient pas à la corruption du temps et à sa servante patiente et vigilante, l’entropie.
Todo resultó fácil y natural, todo salió bien y todo me hizo feliz, el cielo y los prados, los buenos y fogosos caballos, que seguían obedientes cada presión de mis muslos y cada tirón de las riendas, y también mi propia voz al dar las órdenes.
Tout était facile, évident ; le bonheur du monde me rendait heureux, le ciel et les prés, les bons chevaux fumants qui obéissaient aux moindres pressions de la cuisse et des rênes, et jusqu’à ma propre voix, quand je commandais l’allure.
Había dos clases de hombres fuertes: los que eran como tío Monty y Abe Steinheim, despiadados en su afán de ganar dinero, y los que eran como mi padre, implacablemente obedientes a su idea del juego limpio. —Vamos —nos dijo mi padre tratando de animarnos el sábado en que la última de las seis familias colonizadoras parecía haberse desvanecido para siempre—. Venga, muchachos. Vamos a tomar un helado. Los cuatro caminamos por Chancellor hasta el drugstore, cuyo farmacéutico era uno de sus más antiguos clientes de seguros y donde en verano generalmente se estaba mejor que en la calle, con los toldos desplegados para impedir que los rayos del sol atravesaran la luna del escaparate y las aspas acanaladas de los tres ventiladores de techo que chirriaban al girar.
Il y avait deux types d’hommes forts : les oncle Monty et Abe Steinheim, prêts à tout pour gagner de l’argent, et ceux qui, comme mon père, obéissaient sans états d’âme à l’idée qu’ils se faisaient de l’équité. « Allez, venez, dit mon père pour essayer de nous remonter le moral le samedi où nous eûmes le sentiment que la dernière des six familles de colons s’était volatilisée pour toujours, venez, les garçons, on va manger des glaces. » Nous descendîmes donc tous quatre Chancellor Avenue jusqu’au drugstore, où le pharmacien était un de ses plus vieux clients, et où, en été, il faisait généralement meilleur que dans la rue, avec les stores qui protégeaient la verrière du soleil, et les pales des trois ventilateurs qui grinçaient légèrement au plafond. Nous nous glissâmes dans un box et commandâmes des sundae.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test