Translation for "fueron fusilados" to french
Fueron fusilados
Translation examples
Alineados contra la pared del patio y fusilados.
Alignés contre le mur et abattus.
Mañana, todos los del hospital Churchill serán fusilados.
Demain tous ceux qui se trouvent dans l’hôpital Churchill seront abattus.
Todo aquel comunista que encontremos será fusilado.
 Tous les fonctionnaires communistes seront abattus là où ils se trouvent.
Todos fueron fusilados, y a Rommel le ordenaron quitarse la vida.
Tous ont été abattus ; Rommel a reçu l’ordre de se suicider.
Mi tío Gabriel, el rabino, se salvó por los pelos de ser fusilado.
Mon oncle Gabriel, le rabbin, faillit être abattu.
la inteligencia de una nación, incluidos los que llevan gafas, fusilados por sistema.
les intellectuels d’une nation, plus tous ceux qui portent des lunettes, abattus systématiquement.
Beria había intentado hacerse con el poder, pero había sido detenido y fusilado por sus temerosos colegas;
Béria avait tenté de prendre le pouvoir et avait été arrêté et abattu par ses collègues épouvantés ;
La revuelta fue sofocada y por lo menos ciento cincuenta implicados fueron fusilados o ejecutados.
la révolte fut étouffée, et cent cinquante d’entre eux furent abattus ou exécutés par la suite.
Cualquiera que intente salir de Oxford será fusilado, sin hacerle ninguna pregunta.
A l’avenir, tous ceux qui essaieront de quitter Oxford seront abattus sans sommation.
en otro sitio se anunciaba que cualquiera que intentase traspasar los límites de la ciudad sin permiso sería fusilado;
On lisait aussi que tous ceux qui tenteraient de franchir sans autorisation les limites de la ville seraient abattus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test