Translation for "fueron envejecidos" to french
Fueron envejecidos
Translation examples
Había envejecido mil años.
J’avais l’impression d’être âgé de mille ans.
Mis abuelos apenas habían envejecido.
Mes grands-parents avaient l’air à peine plus âgés.
También ha envejecido. El tiempo se ha acortado.
Il était plus âgé, aussi, car le temps passe vite.
Todos los rasgos de los orcos se acentuaban en ese semblante envejecido.
Chacun des traits était exagéré dans ce visage âgé.
No era un anciano, pero la enfermedad lo había envejecido a marchas forzadas.
Bien qu’il ne soit pas très âgé, la maladie l’avait vieilli prématurément.
Su cara en forma de corazón estaba más envejecida de lo que recordaba.
Le visage en cœur de son ex-femme lui sembla plus âgé que dans son souvenir.
A Alex le dio la impresión de que el hombre había envejecido una década desde que habían despegado.
Il avait l’air dix ans plus âgé qu’au moment du décollage.
—Le sonrió deliciosamente y de pronto Nigel se sintió muy envejecido.
Elle lui fit un sourire gracieux, et il se sentit tout d’un coup beaucoup plus âgé.
Había envejecido mucho desde que lo había visto por primera vez en su habitación de la residencia.
Plus âgé que la première fois où elle l’avait vu dans sa chambre de la maison de retraite.
Y el propio emperador, envejecido, retirado, sin saber quién lo iba a suceder.
L’empereur lui-même était âgé et sur le point de céder son trône. Savait-on qui lui succéderait ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test