Translation for "fueron caída" to french
Translation examples
—Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me…
— Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je…
Era yo el que había caído.
C’était moi qui étais tombé.
—¿No se habrá caído?
— Elle est pas tombée, au moins ?
Y él también había caído.
Et il était tombé aussi.
¿Se le habría caído?
L’avait-il laissée tomber ?
Pero no todos habían caído.
Mais tous n’étaient pas tombés.
—¿Por qué has caído?
 Pourquoi es-tu tombée ?
Yo me he caído aquí.
Moi, je suis tombé ici.
¿Has estado jugando a los sacos? —Me he caído. —¡Ah, ya! Te has caído.
Tu es allé jouer dans l’enclos du taureau ? — Je suis tombé. — Ah, oui ! Tu es tombé !
La caída. La caída permite que los átomos se unan para impedir la caída.
La chute. La chute permet aux atomes de se rassembler pour empêcher la chute.
Las heridas son las propias de una caída. —¿Una caída?
Ses blessures semblent être celles d’une chute. — Une chute ?
¡Cuando todo no es más que una caída, una prolongada caída, como en los sueños…!
Alors que tout n’est qu’une chute, une longue chute : comme dans les rêves…
¡Esa caída no ha sido nada!
Cette chute n’est rien !
No se trataba sólo de la caída.
Il n’y avait pas que la chute.
No es por la caída.
Ça ne résulte pas de ta chute.
La caída en la escalera
La chute dans l’escalier
no es la caída lo que te mata...
Ce n'est pas la chute par elle-même qui est mortelle.
Pero la caída no fue lo peor.
Mais la chute n’était pas le pire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test