Translation for "fue beber" to french
Translation examples
Había dejado de beber.
Elle ne buvait plus.
No acostumbraba beber mucho.
Elle ne buvait pas beaucoup.
¿Se puso a beber de pronto?
Il ne buvait pas avant ?
Nos hartamos de comer y beber.
On mangeait, on buvait.
podía beber y lo hacia… pero se trataba de beber, lo contrario de emborracharse.
Pendant ces périodes, il ne s’abstenait pas vraiment, il pouvait boire, et il buvait – il buvait, mais il ne se soûlait pas.
No solía beber alcohol.
Elle ne buvait pas souvent de l’alcool.
Bebía y la veía beber.
Il buvait et il la regardait boire.
Matthew no solía beber tanto.
Matthew ne buvait d’ordinaire pas autant.
No era muy aficionado a beber durante el día–.
En général, il ne buvait pas pendant la journée.
El fuego se podía beber.
Le feu y était potable.
El agua del pozo no era segura para beber.
L’eau du puits n’était pas potable.
¡Me ensuciaréis el agua de beber!
Je vous apprendrai à salir mon eau potable !
Sino que es claro como el agua de beber.
Pure comme de l’eau potable.
Mira que el agua del pozo se puede beber.
Et en plus, l’eau du puits est potable.
Cuando se lo cuento a Casamir, me dice que es buena para beber.
J’en parle à Casamir, qui assure qu’elle est potable.
¿Es de esa bomba de donde sacáis el agua para beber?
Est-ce que c’est la pompe où tu prends ton eau potable ?
—Ya sé. —Y se nos está acabando el agua para beber
– Je sais. – Et on aura bientôt plus d’eau potable
Quiero beber agua limpia del grifo.
Je voudrais boire de l’eau du robinet potable.
Unas pocas semanas después estaba inservible para beber.
Quelques semaines plus tard, l'eau ne serait plus potable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test