Translation for "fue bastante interesante" to french
Translation examples
¿No son lo bastante interesantes para tu carrera?
Ces gens ne sont pas assez intéressants pour toi ?
—Era bastante interesante —admitió Duane.
— C’était assez intéressant, dit Duane.
No soy lo bastante interesante. Ni lo bastante sexy.
Pas assez intéressante. Ou pas assez sexy.
Tratar con la prensa rusa es bastante interesante.
Se confronter à la presse soviétique est assez intéressant.
Pero habría sido bastante interesante que lo hubiesen hecho. —Reflexionó sobre esa posibilidad—.
« Mais ç’aurait été assez intéressant, s’ils l’avaient vu. » Il envisagea la possibilité.
Fue bastante interesante y en seguida comprendimos el truco.
C’était assez intéressant, et on a vite pigé le truc.
—Ya es bastante interesante, gracias —el omni ladeó la cabeza—.
— C’est assez intéressant, je vous remercie, répondit l’Omni en dressant la tête.
es bastante interesante pero yo no tengo ni uno de los síntomas.
Très intéressant, du reste, mais je n’ai pas un seul de ces symptômes décrits.
— Eh, eso es bastante interesante —dijo uno de ellos —.
« Bé, c’est vraiment très intéressant, fit l’un d’eux.
Geográficamente, la isla es bastante interesante.
« Du point de vue géographique, l'île est très intéressante.
Y, de verdad, es bastante interesante allá abajo.
C’est très intéressant, vous savez, tout en bas.
—Es bastante interesante —contestó Michela, con algo de soma.
— C’est vraiment très intéressant, dit Michela, prenant, elle aussi, un ton un peu narquois.
Vendrán algunos amigos, la mayoría redactores y gente bastante interesante.
Il y aura là plusieurs amis, des journalistes pour la plupart, et des gens très intéressants.
–¿Es eso lo que el comunicante anónimo ha insinuado que había sucedido? –Más o menos. –Eso es bastante interesante.
— C’est le scénario qu’a suggéré votre correspondant anonyme ? — Grosso modo, oui. — Très intéressant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test