Translation examples
Aminorar la marcha, frenar el metabolismo, hacer como los aborígenes: entrar en ese estado de inactividad e introspección que es su modo de esperar y en el que pueden instalarse hora tras hora, día tras día, si fuera necesario.
Ralentissez, freinez votre métabolisme, faites comme les aborigènes : entrez dans cet état d’engourdissement et d’enfermement qui constitue leur mode de veille et dans lequel ils peuvent rester heure après heure, jour après jour si nécessaire.
¡Pare! Cuando dieron la vuelta a la siguiente esquina, el taxi resbaló al frenar. Ya era demasiado tarde. Les esperaba una patrulla de soldados, apuntándoles con sus rifles. Klopp tiró hacia atrás de los controles cuando dispararon y el taxi se alzó sobre las patas traseras. Alek escuchó el sonido de las balas repiqueteando contra la parte inferior de la máquina.
Ralentissez ! Alors qu’il tournait à l’angle de la ruelle, le taxi s’arrêta en dérapage – trop tard : une escouade de soldats les attendait, fusils en joue. Klopp tira d’un coup sec sur les manettes, et le taxi se cabra de nouveau. Alek entendit plusieurs balles tinter sur le ventre de la machine.
Eres la única que puede frenar todo esto. —¿Frenar qué?
Tu es la seule qui peut ralentir tout ça. — Ralentir quoi ?
—El agua en los pasillos los frenará hasta que nosotros…
— En noyant les couloirs, on peut les ralentir jusqu’à ce que…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test