Translation for "franco-británica" to french
Franco-británica
Translation examples
Se llegó a saber que había sido abominablemente torturado, deportado a Alemania, a Buchenwald, en un convoy especial de agentes de las redes franco-británicas.
Qu’il avait été envoyé en Allemagne, à Buchenwald, dans un convoi spécial d’agents des réseaux franco-britanniques.
Se trataba de estudiar si Inglaterra consentiría en la supresión del Condominio franco-británico de las Nuevas Hébridas y, mediante ciertas compensaciones, en reconocer la plena soberanía de la República sobre dicho territorio.
Il s’agissait de voir si l’Angleterre consentirait à la suppression du Condominium franco-britannique des Nouvelles-Hébrides et, moyennant certaines compensations, à reconnaître la pleine souveraineté de la République sur ce territoire.
En julio de aquel año, durante una concentración en Alejandría para celebrar el cuarto aniversario de la revolución, declaró de repente, durante un discurso retransmitido en directo por la radio, que quedaba nacionalizada la Compañía Franco-Británica del canal de Suez, símbolo del avasallamiento extranjero de su país.
En juillet de cette année-là, lors d’un rassemblement à Alexandrie pour célébrer le quatrième anniversaire de la révolution, il proclama soudain, dans un discours diffusé en direct sur les ondes, la nationalisation de la Compagnie franco-britannique du Canal de Suez, symbole de la mainmise étrangère sur son pays.
La lucha por la independencia la riñeron contra los británicos, los franceses o los neerlandeses; y, siempre que sus países quisieron hacerse con el control de los sectores clave de su economía, se toparon con las compañías petrolíferas occidentales o, en el caso de Egipto, con la Compañía Franco-Británica del canal de Suez.
Leur combat pour l’indépendance avait été mené contre les Britanniques, les Français ou les Néerlandais, et chaque fois que leurs pays avaient voulu prendre le contrôle des secteurs clefs de leur éco nomie, c’est aux compagnies pétrolières occidentales – ou, dans le cas de l’Egypte, à la Compagnie franco-britannique du canal de Suez – qu’ils s’étaient heurtés.
Es posible que hubiese tenido lugar una gestión franco-británica ante la Santa Sede para conseguir que el Papa se uniese a las protestas de las democracias contra el desmembramiento de Checoslovaquia por parte del Reich, pero no se halla ni rastro de ella en las memorias de Charles-Roux, embajador de Francia en el Vaticano, ni en los documentos diplomáticos británicos.
Il est possible qu’une démarche franco-britannique ait été effectuée auprès du Saint-Siège pour amener le pape à se joindre aux protestations des démocraties contre le démembrement de la Tchécoslovaquie par le Reich ; on n’en trouve pas trace dans les mémoires de l’ambassadeur de France auprès du Vatican, Charles-Roux, ni dans les documents diplomatiques britanniques.
Por su memoria pasaron los dogmas que había escuchado durante su vida, desde las posiciones antagónicas, casi prehistóricas, entre los aliados franco-británicos y los poderes centrales en la guerra de 1914, la fe comunista de Vidal y la fe anarquista de Basilio, la fe republicana de Maura y ia fe franquista de Pilar, la fe judeo-cristia-na de Raquel y también la confusión de Harry, el oportunismo de Juan Francisco, el cinismo voraz de Dantón y la plenitud espiritual del segundo Santiago, su otro hijo.
Dans sa mémoire défilaient tous les dogmes qu’elle avait entendus dans sa vie, les positions antagonistes, qui paraissaient presque préhistoriques, entre les alliés franco-britanniques et les empires centraux pendant la guerre de 1914-1918, la foi communiste de Vidal et la foi anarchiste de Basilio, la foi républicaine de Maura et la foi franquiste de Pilar Méndez, la foi judéo-chrétienne de Raquel et aussi la confusion morale de Harry, l’opportunisme de Juan Francisco, le cynisme vorace de Dantón et la plénitude spirituelle du deuxième Santiago, son autre fils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test