Translation for "fragmentar" to french
Translation examples
estaba dentro de él que la bala diseñada para fragmentar había devastado.
conçue pour se fragmenter, c’était à l’intérieur qu’elle avait fait des ravages.
Existía un pequeño riesgo de que su personalidad se volviese a fragmentar.
Il restait un petit danger que sa personnalité se fragmente de nouveau sous le choc.
El proyecto consistía en acabar de fragmentar las naciones y las etnias del mundo, a partir de un ensayo general en la Villa Olímpica.
Le projet était de fragmenter définitivement les nations et les ethnies du monde, après répétition générale dans le village olympique.
No podía permitirse fragmentar su atención ahora y no necesitaba saber el destino de todos y cada uno de los insignificantes hombres o mujeres bajo su mando.
Il ne pouvait pas se permettre de fragmenter sa concentration et il n’avait pas besoin de connaître le sort de chaque être humain insignifiant qu’il commandait.
Las carreteras bloqueadas, con sus laboriosos registros, comenzaron a fragmentar los toscos sistemas de trasporte por carretera en que se basaba la industria local para alimentar a aldeas y puertos.
Les barrages avec leurs minutieuses perquisitions commençaient à fragmenter le grossier système de communications routières qui était nécessaire à l’industrie locale pour ravitailler les villages et les ports.
De hecho, de no haber perdido energía en fragmentar el grueso peñasco del temporal, la zarpa retorcida habría creado un orificio de salida y no tendríamos una prueba material que resultaba importantísima.
Si elle n’avait pas perdu son énergie à fragmenter l’épaisse épine pétreuse, la griffe tordue serait ressortie, et nous aurions perdu une très importante pièce à conviction.
Ha pasado demasiado tiempo en viaje mental, pero estamos empezando a comprender que las peculiares condiciones anósmicas inherentes a él pueden ayudar a fragmentar la mente.
Il a passé trop de temps à dériver. Bien sûr, nous en sommes encore aux débuts de cette technique, mais nous commençons à comprendre que les conditions particulières d’anosmie inhérentes à son principe peuvent contribuer à une fragmentation de l’esprit. Anosmique signifie « privé d’odorat » ;
Como los Fremen de antes, sabía que debería adoptar varias de aquellas nuevas ceremonias para impedir que su personalidad se fragmentara en las partes de sus memorias, para impedir que los rapaces cazadores de su alma se apoderaran de él.
Tout comme les vieux Fremen, il savait qu’il lui faudrait bien des cérémonies pour éviter que sa personnalité ne se divise en fragments de mémoire, pour maintenir aux abois les chasseurs avides de son âme.
Skade se hubiera reído de él si lo hubiera visto luchando para alcanzar una frecuencia de pensamiento que, para ella, apenas hubiera merecido una mención. Skade podía pensar así de rápido y al mismo tiempo fragmentar su consciencia en media docena de corrientes paralelas. Y podía hacerlo mientras se movía, ejercitando su cuerpo, mientras que Remontoire tenía que sentarse en un estado de quietud como en trance para no añadir más carga a sus ya estresados cuerpo y mente.
Skade aurait bien ri si elle l’avait vu se démener pour assumer une vitesse de traitement de pensée aussi dérisoire, elle qui pouvait penser aussi vite que lui et simultanément fragmenter sa conscience en une demi-douzaine de flux parallèles, tout ça en menant une activité normale, éventuellement frénétique, alors que Remontoir devait rester assis dans un état d’immobilité voisin de la transe afin de ne pas solliciter davantage son corps et son esprit, déjà soumis à un stress important.
Recordemos, por hacer memoria, que operaciones de ese tipo, si bien a menor escala, han sido ya emprendidas con éxito: la red Trust nos ha permitido no solamente drenar una fracción considerable de emigrados blancos, sino también subvencionar un número de nuestras propias operaciones a costa de Estados Unidos, que creían financiar a un grupo contrarrevolucionario, y él partido Jóvenes Rusos, dirigido por uno de nuestros agentes de penetración, ha permitido fragmentar la emigración en generaciones hostiles, así como absorber y esterilizar todos los talentos que hubieran podido ser atraídos por el fascismo propiamente dicho.
Rappelons pour mémoire que des opérations de ce genre, encore qu’à une moindre échelle, ont déjà été poursuivies avec succès : le réseau Trust nous a permis non seulement de drainer une fraction considérable des émigrés blancs, mais encore de subventionner nombre de nos propres opérations aux frais des États-Unis qui croyaient financer un groupement contre-révolutionnaire, et le parti Teunes-Russes, dirigé par un de nos agents de pénétration, a permis de fragmenter Immigration en générations hostiles ainsi que d’absorber et de stériliser tous les talents qui auraient pu être attirés par le fascisme proprement dit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test