Translation for "fracasaron" to french
Translation examples
o fracasaron en la barbilla o en la rodilla o en los párpados, así Reger.
soit ils ont raté le menton, soit le genou, soit les paupières, voilà ce qu’a dit Reger.
Y ahí reside la gran paradoja. En literatura, cada una de las puertas del éxito está guardada por esos perros de presa, que fracasaron como literatos.
Et voilà justement le paradoxe idiot de la chose : toutes les portes de la littérature sont gardées par ces cerbères : les ratés de la littérature.
Al criarlos, Blue Gamma apostó por una combinación de astucia y obediencia, pero debido a la impredecibilidad inherente a cualquier genoma, incluso a uno digital, resulta que los desarrolladores fracasaron en su objetivo.
En les élevant, Blue Gamma cherchait à trouver un équilibre entre intelligence et obéissance, mais avec l’imprévisibilité inhérente à tout génome, même numérique, il s’avère que les développeurs ont raté leur coup.
Pero al final fracasaron. —No fracasaron.
Mais, finalement, ils ont échoué… — Non, ils n’ont pas échoué.
—¿Por qué fracasaron?
— En quoi avez-vous échoué ?
Pero fracasaron, como ha fracasado usted.
Mais ils ont échoué, tout comme vous avez échoué.
—Lo intentaron, y fracasaron.
— Effectivement, et ils ont échoué.
casi todos ellos fracasaron.
Ils avaient presque tous échoué.
Y todas ellas fracasaron.
Et elles ont toutes échoué.
Sin embargo, fracasaron. ¿Por qué?
Et pourtant ils ont échoué. Pourquoi ?
—Sí, pero todas fracasaron.
— Oui, mais ils ont tous échoué.
Otros lo han intentado y fracasaron.
D’autres ont essayé mais ils ont toujours échoué.
Ellos no fracasaron del todo, desde luego.
Ils n’ont pas totalement échoué, bien sûr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test