Translation for "fotofobia" to french
Fotofobia
Similar context phrases
Translation examples
Estaba allí desde hacía cuatro días, en aquella habitacioncita que daba a las verdes aguas del río, con su agorafobia, claustrofobia, fotofobia y toda su incapacidad de vivir.
Cela faisait quatre jours qu’elle était dans cette petite chambre qui donnait sur les eaux vertes du fleuve, avec son agoraphobie, sa claustrophobie, sa photophobie, et toute son incapacité à vivre.
En este caso, el reverendo Oliver D’Aeth, cachorro de buen pedigrí anglicano, que había bajado del barco no hacía mucho y padecía, en el calor indio, de fotofobia.
En l’occurrence, le révérend Oliver d’Aeth, un jeune chien de pasteur au merveilleux pedigree anglican, récemment débarqué du bateau et souffrant, dans la chaleur indienne, de photophobie.
«Ha empezado a usar gafas de sol dentro de casa», me sobresalto en un cuento de Lorrie Moore, a veces hago lo mismo, con la excusa de mi fotofobia, para que Lito no me vea los ojos.
« Elle s’est mise à porter des lunettes de soleil à l’intérieur de la maison », lis-je avec stupéfaction dans une nouvelle de Lorrie Moore, il m’arrive d’en faire autant sous prétexte de photophobie, pour que Lito ne voie pas mes yeux.
No ganamos nuestra humanidad hasta que no nos hemos dejado la piel». Cuando se despertó, no estaba seguro de si el sueño había sido inspirado por la fe en la unidad de la humanidad o por la fotofobia que hacía que su piel lo atormentara tanto: si era una visión heroica o una tontería.
Nous n’atteindrons jamais notre humanité si nous ne perdons pas notre peau. » Quand il s’éveillait, il ne savait pas si son rêve lui avait été inspiré par sa foi dans l’unicité de l’homme ou par la photophobie qui infligeait à sa peau pareille torture : s’il s’agissait d’une vision héroïque ou d’une banalité.
Padecía de fotofobia en uno de sus ojos, lo que le obligaba a protegerlo del contacto con el sol cegándolo con un parche de tela negra sujeto con una cinta a la cabeza, un pegote que le infundía un aire de ex combatiente no desmentido por su andar trompicado ni por su averiada figura.
L’un de ses yeux souffrait de photophobie, ce qui obligeait Rodney à le protéger du soleil avec un morceau de tissu noir tenu par un bandeau qui lui ceignait la tête, accessoire qui lui conférait un air d’ancien combattant, nullement démenti par sa démarche claudicante ni son visage abîmé.
Pero cuando, con los ojos todavía húmedos de emoción, consiguió apartarse de Beatriz de Este y de Ludovico el Moro y se vio frente a los rostros repulsivos de Adele Terrini y Turiddu Sompani, con las grandes gafas negras siempre puestas debido a la fotofobia causada por las drogas, la piel de las mejillas gris y floja, y los gestos, hasta los más mínimos, de viejos sádicos, comprendió que nunca lograría olvidar. Nunca.
Mais quand, les yeux encore humides d’émotion, elle réussit à se détourner de Béatrice d’Este et de Ludovic le More, et retrouva les visages répugnants de ces deux-là, Adèle Terrini et Turiddu Sompani, avec leurs grandes lunettes noires (à cause de la photophobie que leur causait la drogue), avec leurs joues grises et flasques, leurs gestes, même les moindres, de vieux sadiques, elle comprit qu’elle n’arriverait jamais à oublier. Jamais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test