Translation for "forzándole" to french
Similar context phrases
Translation examples
Él la besó en los labios, forzándola.
Il l’embrassa de force sur les lèvres.
–¿Forzándoles a ello? –Por supuesto.
— En y étant forcés ? — Bien sûr.
Ralph podía seguir forzándola de forma indefinida.
Car Ralph pourrait la forcer ainsi indéfiniment.
Los láseres fijaron el objetivo y bombearon gigavatios de energía contra los campos de fuerza, forzándolos al máximo.
Puis ce fut le tour des lasers, qui déversèrent des gigawatts d’énergie dans les champs de force, les mettant à rude épreuve.
—Si lo hace y tira en el momento en que empiece la inhalación, forzándole a bajar, puede causarle daño.
« Si vous faites cela et si vous tirez juste au début d’une inspiration, pour le descendre de force, vous risquez de lui faire du mal.
Podía contemplar cómo su ejército se evaporaba a través de la deserción o aterrorizar a los hombres forzándoles a quedarse y conseguir que se amotinaran.
Ils pourraient regarder leur armée s’évaporer à force de désertions ou imposer par la terreur aux hommes de rester sur place et les inciter à se mutiner.
Si no luchaba contra el latir que le golpeaba el cerebro aquél acabaría por convertir sus pensamientos en una masa informe, forzándola a no moverse más que a su ritmo, a su ritmo exclusivamente.
Si elle ne se défendait pas, ce battement réduirait ses pensées en bouillie à force d’insistance ; la ferait se mouvoir à son rythme et à lui seul.
y en caso de que la multitud termine forzándola e invada el edificio, abran el calabozo donde están los prisioneros franceses y los dejen escapar por la puerta de atrás.
et, dans le cas où la foule arriverait à la forcer et à pénétrer dans le bâtiment, d’ouvrir les cellules où sont enfermés les prisonniers français et de leur permettre de s’échapper par la porte de derrière.
Sintiendo disminuir sus fuerzas, el imán ordenó a su sirviente que no permitiese entrar a nadie, forzándolo con las más terribles amenazas a asegurar su obediencia.
Sentant ses forces l’abandonner, sachant qu’il perdrait bientôt connaissance, l’Imam ordonna à son serviteur de ne laisser entrer personne, le liant d’un terrible serment pour s’assurer de son obéissance.
Que, si lograba despertarle, podría recurrir a Junior Jones para que le asustara, forzándole a irse, pero me habría turbado molestar a Junior y a Ronda Ray.
Si je parvenais à réveiller l’homme, je pourrais utiliser Junior Jones pour le terroriser et le forcer à fuir, mais Junior était enfermé avec Ronda Ray, et l’idée de le déranger me gênait.
La volví a besar, está vez forzándola;
Elle se détourna. Je l’embrassai de nouveau, en la forçant ;
Noel le tocó la mejilla, forzándola a que lo mirara:
Noël toucha sa joue, la forçant à le regarder.
Gemí y agarré su mano, forzándola a continuar.
J’ai grogné et attrapé sa main, la forçant à se remettre en mouvement.
—No, no, acomodaos —dijo Duèze, forzándole a sentarse de nuevo.
— Non, non, messire, je vous prie…, dit Duèze en le forçant à se rasseoir.
Billtoe pisó una mano de Conor, forzándole a descender un travesaño.
Billtoe marcha sur un doigt de Conor, le forçant ainsi à descendre d’un échelon.
El guardabarros le tocó de nuevo la pierna, esta vez forzándolo a dar un paso.
Le pare-chocs vint se coller à nouveau à sa jambe, le forçant à faire un pas en avant.
Empujó la abombada puerta a un lado, forzándola hasta que quedó encajada en la hierba.
Il poussa la grille déformée sur le côté en forçant, jusqu'à ce qu'elle rencontre un point d'ancrage dans l'herbe.
Los tanques alemanes martillaron en su contraataque a los batallones, forzándoles a retroceder lentamente.
Chargeant de front, les chars allemands les martelaient sans répit, les forçant à céder lentement du terrain.
—Eres una chiquilla —dijo sor Clotilde, forzándola a sentarse a su lado y a quedarse quieta—.
— Tu es une enfant, dit sœur Clotilde, la forçant à s’asseoir près d’elle, à se tenir immobile.
Con la otra mano, cogió la mano de la criada y, forzándola un poco, la metió debajo de la sábana.
De l’autre main, il avait saisi la main de la bonne et l’avait glissée, en forçant un peu, sous le drap de lit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test