Translation for "formularios" to french
Formularios
Translation examples
Dejé a mis padres una formularia nota de despedida.
J’ai laissé à mes parents un mot d’adieu de pure forme.
Te metiste en el mismo infierno para encontrarte con un rechazo de mero formulario.
Tu es allé en enfer et retour pour une lettre officielle de refus en bonne et due forme.
Con paciencia, realicé poco a poco el registro en una serie de folios que había impreso previamente a modo de formulario.
Patiemment, je remplis peu à peu les feuillets que j’avais imprimés préalablement sous la forme de tableaux.
Lo único que tenía que hacer era rellenar un formulario de solicitud inscribiéndome en el curso por correspondencia que el Instituto dictaba sobre gerencia de moteles, y enviarlo por correo.
La seule chose que j’avais à faire consistait à remplir un formulaire d’inscription pour le stage de formation.
Después, todos los rostros se disolvieron para convertirse en formularios de policía que pasaban ante mí sin acabar nunca mientras que yo intentaba anotar información sobre el paradero de Junior Nash en los espacios que estaban en blanco.
Puis tous les visages vinrent se dissoudre pour prendre la forme de formulaires de rapports du L.A.P.D. qui se déroulaient sans fin, alors que j’essayais de noter dans les blancs les informations sur l’endroit où se cachait Junior Nash.
Si le presentaba a Benedetto un formulario de liquidación en el que figurara una cantidad tan baja no se libraría de una inspección y, por lo que había intuido, Benedetto se quedaría con una gran parte de las posesiones de Andrew.
S’il rendait à Benedetto une déclaration offrant une estimation si basse de ses impôts, il n’échapperait pas à un contrôle fiscal en bonne et due forme et, d’après ce qu’il avait vu du percepteur, celui-ci s’arrangerait pour accaparer une bonne part des biens d’Andrew.
Un tablón de anuncios en la esquina de la habitación estaba repleto de panfletos. Recordatorios de entrevistas y entrenamientos, formularios para trabajos menos glamorosos como limpiador de garajes y carteles de personas desaparecidas de los raros changelings que habían huido.
Le panneau d’affichage qui occupait l’un des murs de la pièce débordait de prospectus, de rappels à propos de réunions et de séances de formation, de feuilles d’inscription pour les tâches moins prestigieuses comme le ménage du garage, de même que des affiches de personnes disparues pour les rares enfants échangés qui réussissaient à prendre la fuite.
Empezó a ingresar sumas de doscientos o trescientos mil dólares de golpe, afirmando que derivaban de operaciones inmobiliarias. En esta ocasión fue un modelo de observancia, asegurándose de rellenar los formularios CTR oportunos.
Il a commencé à faire de gros dépôts – deux ou trois mille dollars à la fois, alléguant qu’ils provenaient d’activités immobilières en capital-risque. Là, il a montré un souci exemplaire de conformité avec la loi, veillant à ce que tous les CTR – les déclarations de transfert – soient remplis en bonne et due forme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test