Translation for "formas de pie" to french
Formas de pie
Translation examples
Moldes de galleta que no vas a usar nunca porque ¿quién va a querer una galleta con forma de pie?
Les emporte-pièce inutiles – qui a envie d’un biscuit en forme de pied ?
El observador de la charca comprendió que el hombre estaba tallando dos planchas con forma de pie.
L’observateur dans le trou d’eau comprit que l’homme se façonnait deux planchettes en forme de pied.
Y cuando llevo mis zapatos al zapatero y él los pone sobre el soporte para repararlos, ya sabes, esa pieza con forma de pie. ¿Cómo se llama eso? —No lo sé.
Et quand je porte ma chaussure au cordonnier et qu’il la place sur un bloc pour la ressemeler – un bloc en forme de pied. Ça s’appelle comment ? — Je ne sais pas.
Una de las mujeres cogió un par de zapatos sencillos que eran poco más que unas bolsas de piel cosidas en forma de pie y que se sujetaban al tobillo con un cordel más delgado.
Une des femmes alla chercher une paire de bottines rudimentaires : deux morceaux de cuir cousus pour former un sac en forme de pied, et attachés à la cheville par une cordelette.
Muchos de nuestros rasgos, la forma del pie, el color de los ojos, están determinados, mientras que otros, como el comportamiento social y sexual y el aprendizaje del lenguaje, esperan a las propias circunstancias vitales para seguir su curso.
Nombre de nos caractéristiques, la forme du pied, la couleur de l’iris, sont données au départ, et d’autres, tels notre comportement social et sexuel, et l’apprentissage du langage, attendent pour s’orienter le genre de vie qui va être le nôtre.
El interior era igual de esotérico; llevaba un peludo tapizado a rayas blancas y negras, unos dados rosas de pana colgando del espejo retrovisor y el pedal del acelerador de color naranja con forma de pie.
L’intérieur était tout aussi ésotérique : garnitures de sièges à longs poils imitation peau de zèbre à rayures blanches et noires, dés en coton gratté rose se balançant au rétroviseur et pédale d’accélérateur en fourrure en forme de pied nu.
Había un jarrón carmesí, brotes de pálidas flores amarillas, una bandeja de palmatorias con un poco de incienso que ardían lentamente, una caja de madera de teca y paredes con papel de gasa fina. Oblicuos haces de luz amarilla descubrían motas de polvo en el aire ventilado —espera a que Ted tenga que evacuar y vea el retrete, un agujero revestido con porcelana traída de Corea, cerrado con una tapa de madera y flanqueado por unos soportes, en forma de pie, para los principiantes tardíos: agáchate y evacúa—. ¿Por qué enmascarar un valioso momento de la jornada...?
… un vase écarlate, des fleurs jaune pâle, une coupelle avec un peu d’encens brasillant, des murs en papier fin comme de la gaze, des rayons obliques de lumière jaune où des grains de poussière volettent dans l’air brassé… attendre que Ted ait besoin de se soulager et trouve le petit coin pour se libérer, un trou bordé de porcelaine venue tout droit de Corée, avec un rabat de bois, et de part et d’autre, des pierres en forme de pied pour les novices : asseyez-vous et poussez, pourquoi se cacher pour l’un des meilleurs moments de la journée ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test