Translation for "formarse para" to french
Translation examples
¿Intentaban formarse una opinión de él basada en la calidad de su traje?
Étaient-ils en train de le juger à la qualité de son costume ?
Tal es la ingratitud de la juventud en vías de formarse.
» Voilà bien l’ingratitude de la jeunesse en train de se former.
Legata podía ver las preguntas formarse detrás de sus ojos: ¿Cuánto sabe ella?
Et elle voyait, dans son regard, la question qu’il était en train de formuler mentalement : Que sait-elle au juste ?
Otra línea horizontal de espuma comenzaba a formarse a una distancia de menos de un cuarto de milla.
A moins d’un quart de mille, une autre ligne d’écume horizontale était en train de se former.
El campo tardaría un momento en formarse, el universo de pronto estaba cargado de haces de luz.
Un moment dut s'écouler avant que le champ ne s'établît, car l'univers fut soudain parcouru de traînées de lumière.
Todavía respiraba, pero tenía los ojos cerrados y un corte a un lado de la cabeza, donde empezaba a formarse una tumefacción purpúrea.
S’il respirait encore, il avait à la tête une méchante plaie et une bosse était déjà en train de pousser.
Vio formarse lágrimas en el rostro del sombrerero, que se arrastró hacia la puerta y salió a la calle mudo.
Il avait vu des larmes se former sur le visage du chapelier, qui s’était traîné jusqu’à la porte pour sortir dans la rue.
Cuando el tren disminuyese la velocidad lo suficiente y empezasen a formarse las colas en ambas puertas interiores, sería el momento.
Quand le train aurait suffisamment ralenti et que les files d’attente auraient commencé à se former devant les portes des deux voitures, il passerait à l’action.
Observaba los demes formarse y desintegrarse y reformarse en los dormitorios de las chicas, y sus propios planes cambiaban en su cabeza de un día para otro;
Elle observait dans les dortoirs des filles les dèmes en train de se faire, de se défaire et de se refaire, et ses propres projets changeaient d’un jour à l’autre ;
Debajo de un cielo resplandeciente empezó a formarse de nuevo agua en estado líquido, se crearon nuevos océanos a partir de las enfriadas nubes.
Sous un ciel rougeoyant, l’eau retrouvait sa forme liquide, et de nouveaux océans se constituaient sous les nuages en train de refroidir.
¿Cómo había podido formarse?
Comment avait-il pu se former ?
La había visto formarse desde mi prisión.
De ma prison, je l’ai vue se former ;
Para formarse, esta ciudad es un paraíso.
Pour se former, cette ville est un paradis.
Había empezado a formarse una neblina.
Une brume commençait à se former.
Mis genitales empiezan a formarse.
Mes organes génitaux commencent à se former.
De él empezó a formarse otro puente.
Un autre pont commença à se former.
empezaba a formarse una gota.
une goutte commencait a se former.
he observado cosas que empiezan a formarse
regardé des créatures en formation
Empezó a formarse una tenue neblina.
Une fine brume commença à se former.
Comenzaron a formarse lágrimas en sus ojos.
Des larmes commencèrent à se former dans ses yeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test