Translation for "forcejeamos" to french
Translation examples
Forcejeamos, yo estaba empapado y me producía cierto placer saber que él lo estaba también, tenía la camisa pegada a su inmenso cuerpo.
Nous avons lutté. J’étais trempé, je tirais un maigre plaisir de l’idée qu’il l’était lui aussi, sa chemise bleue plaquée à sa carrure massive.
Kitty aúlla y se me echa encima y forcejeamos un poco. Las dos estamos sin aliento, riendo y chocando con las estanterías.
Kitty pousse un cri et se jette sur moi, et on lutte un court moment en haletant et en riant, tout en bousculant les étagères.
Lucy vuelve a echar un vistazo, pero Terry ya me tiene agarrado y forcejeamos y nos damos empujones mientras emprendemos el camino.
Lucy lui jette un dernier regard mais Terry est trop occupé à m’attraper, et on lutte sur le trottoir.
Forcejeamos con la puerta, pero Ray acababa de entrar en la foto y, después de unos segundos de resistencia muda, Laura Huckaby se dio por vencida.
Nous nous escrimâmes avec la porte, mais elle avait aperçu Ray et, après une lutte muette, elle abandonna la partie.
Él estaba mucho más cerca de esta que yo, pero conseguí agarrarle la pierna y detenerlo. Tiré de él hacia mí. Se mantuvo aferrado al puente y forcejeamos.
Je parvins à lui attraper la jambe. Cela ne suffit pas à lui faire lâcher prise et il se débattit aussitôt. Même si je n’avais pas assez de force pour le faire tomber du pont, notre lutte me permit de me rapprocher un peu plus de lui.
Forcejeamos al borde mismo del precipicio. Sin embargo, yo poseo ciertos conocimientos de baritsu, el sistema japonés de lucha, que más de una vez me han resultado muy útiles. Me solté de su presa y Moriarty lanzó un grito horrible, pataleó como un loco durante unos instantes y trató de agarrarse al aire con las dos manos. Pero, a pesar de todos sus esfuerzos, no logró mantener el equilibrio y se despeñó. Asomando la cara sobre el borde del precipicio, le vi caer durante un largo trecho.
Juste au-dessus du gouffre, nous chancelâmes ensemble. Vous n’ignorez point que j’ai un peu pratiqué le haritsu ; c’est une méthode de lutte japonaise qui dans bien des cas m’a rendu d’éminents services. J’échappai à son étreinte, tandis que lui, poussant un cri horrible, battait l’air de ses deux mains sans pouvoir se raccrocher à rien. Impuissant à recouvrer son équilibre, il tomba dans le gouffre. A plat ventre, penché au-dessus de l’abîme, je surveillai sa chute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test