Translation examples
Aún me sobraban unos kilos y todavía estaba fofa.
J’étais encore trop grosse et surtout j’étais flasque.
El resto del cuerpo es lampiño, cubierto por una piel fofa.
Pour le reste, il est chauve, avec une peau flasque.
–Ya lo hice. – Una sonrisa fofa le rozó los labios.
— C’est déjà fait. Un sourire flasque effleura les lèvres du personnage.
Le sobresale una gran barriga, blanda, fofa, colgante.
Elle a un gros ventre flasque et mou qui pend.
Una era seca como un paraguas y la otra enorme y fofa, pero esto carecía de importancia.
L’une était sèche comme un parapluie et l’autre énorme et flasque, mais cela n’avait pas d’importance.
No debería estar sintiendo carne fofa y floja en sus hombros.
Je ne devrais pas sentir de la chair molle et flasque au niveau des épaules.
—Seth Sorenson —dijo la mujer fofa—. Te esperábamos. Acércate.
— Seth Sorenson, dit la flasque. Nous t’attendions. Approche.
Estaba sin afeitar y su carne parecía más fofa.
Il n’était pas rasé et sa chair en paraissait plus molle.
A pesar de su aparente vigor, era corpulenta y fofa.
Elle était grande et molle malgré sa vigueur apparente.
Su pegada derecha era fofa, su izquierda removía el aire.
Sa droite était molle, son gauche brassait du vent.
Era como arrastrar una cosita menuda y fofa, sin consistencia.
Comme si elle poussait une petite chose molle et menue, sans consistance.
Tan sólo forma parte de la fofa masa que es la vida.
Elle fait partie de cette masse molle qu'est la vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test