Translation for "fluia" to french
Translation examples
El sudor me fluía por todos los poros.
La sueur me coule de tous côtés.
Y la sangre fluía como el vino en la comunión.
Et le sang coule comme le vin de la communion.
Algo fluía entre la mejilla y el interior de la máscara.
Il sentit quelque chose couler entre le masque et sa joue.
El río en sí no fluía desde hacía miles de años.
Cette rivière n’avait pas coulé depuis plusieurs milliers d’années.
La magia fluía desde ella como si fuera agua en una cañería rota.
La magie ruisselait d’elle comme de l’eau qui coule d’un vase brisé.
La sangre ya no se derramaba, sino que fluía por las vías adecuadas.
Le sang cessa de s’échapper pour se remettre à couler dans les canaux appropriés.
Fluía dibujando una especie de zigzag, como un viejo río.
Le sang coule en faisant des zigzags, comme une bonne vieille rivière.
Los cabellos de la druidesa estaban cubiertos de sangre que ya le fluía por el cuello.
Les cheveux de la druidesse étaient imprégnés de sang qui commençait à couler le long de sa nuque.
Sin embargo, notó que algo del antiguo vigor fluía de nuevo por sus venas.
Néanmoins, il sentit couler dans ses veines un peu de son ancienne vigueur.
   Él invocó magia y notó cómo esta fluía hacia su interior.
Mirar tenta de puiser à la source de sa magie et la sentit couler librement en lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test