Translation for "flexionó" to french
Translation examples
Flexioné las rodillas para comprobarlo.
J’ai fléchi les jambes à titre expérimental.
Flexioné aquellos dedos.
Je fléchis les doigts de ce côté-là.
Siento como Ramona flexiona los brazos contra las ataduras;
Je sens Ramona fléchir ses bras contre les sangles ;
Siento su calidez, y la cosa palpitante en su interior. Flexiono mi brazo.
Je sens sa chaleur, et la pulsation de cette chose en elle. Je fléchis le bras.
Flexión acusada del lado derecho del corazón, con hipotensión y cianosis.
Fléchissement accusé du cœur droit, avec cyanose et hypotension.
Flexioné los brazos y sentí que el apretón de Sobek perdía presión.
En fléchissant les bras, je suis parvenu à desserrer légèrement les doigts de Sobek.
¡Veinte flexiones de rodilla, con la carabina sobre los brazos estirados, y pronto!
Vingt fléchissements de genou, la carabine sur les bras tendus, et que ça saute !
Sé lo que se siente. —Flexionó su mano derecha, que estaba cubierta por un guante.
Je sais ce que ça fait, ajouta-t-il en fléchissant les doigts gantés de sa main droite.
Él flexionó la mano y habló en tono desabrido, sin alzar la vista:
Après avoir fléchi la main, il prit la parole d’un air farouche, sans même lever les yeux :
Aspiré varias bocanadas de aire rápidas y flexioné todos y cada uno de mis dedos a la vez.
J’ai pris quelques rapides inspirations et j’ai fléchi tous mes doigts en même temps.
Flexionó las rodillas, depositó el arco en el suelo muy despacio, e incorporándose, le dio la espalda al noble.
Les jambes fléchies, elle posa lentement son arc par terre.
A Sonia esa foto le recuerda la de su abuela en la manta: el mismo gesto, la flexión de las piernas, las manos entrelazadas sobre las rodillas, el pelo ondulado que cae desordenadamente sobre los hombros.
Cette photo rappelle à Sonia celle de sa grand-mère sur la couverture : la même expression, les jambes fléchies, les mains croisées sur les genoux, les cheveux ondulés qui tombent en désordre sur les épaules.
Sarah le soltó la mano a Michael y se preparó para la lucha. Flexionó las rodillas, inclinó el cuerpo hacia delante, levantó las manos y las cerró en un puño. Su amigo pensó que solo con su expresión feroz podría aniquilar un par de bestias. Intentó emularla con todas sus fuerzas, aunque sabía que no les bastaría con eso para repeler el ataque.
Sarah se prépara au combat, jambes fléchies, épaules voûtées, poings levés. Son expression à elle seule pourrait suffire à liquider un ou deux adversaires, jugea Michael. Il l’imita de son mieux, mais au fond de lui il savait bien qu’ils n’avaient aucune chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test