Translation for "flacura" to french
Similar context phrases
Translation examples
Su delgadez no era la flacura de Pajarito, producto de una dieta forzada y un mal temperamento;
Sa minceur n’était en rien comparable à l’émaciation de l’Oiseau, résultat d’une alimentation carencée et de nerfs malades ;
Mientras más plata tiene una mujer, menos come: la clase alta se distingue por la flacura.
Plus une femme a d’argent, moins elle mange ; la classe supérieure se distingue par sa minceur.
Fue todavía peor cuando sir Roger hizo desfilar ante Charles Roberts y demás miembros de la comisión decenas de fotografías tomadas por él mismo en El Encanto, La Chorrera y demás estaciones del Putumayo: allí estaban las espaldas y nalgas con la «marca de Arana» en forma de cicatrices y llagas, los cadáveres mordidos y picoteados pudriéndose entre la maleza, la increíble flacura de hombres, mujeres y niños que pese a su delgadez esquelética llevaban sobre la cabeza grandes chorizos de caucho solidificado, los vientres hinchados por los parásitos de recién nacidos a punto de morir.
Ce fut pire encore lorsque sir Roger fit circuler devant Charles Roberts et les autres membres de la commission des dizaines de photographies prises par lui-même à El Encanto, La Chorrera et autres comptoirs du Putumayo : on y voyait les dos et les fesses avec la « marque d’Arana » en forme de cicatrices et de plaies, les cadavres à moitié mangés par les bêtes pourrissant dans la brousse, l’incroyable maigreur des hommes, femmes et enfants qui, malgré leur minceur squelettique, portaient sur leur tête de grands boudins de caoutchouc solidifié, les ventres gonflés de parasites des nouveau-nés promis à la mort.
La Menou es también la flacura misma, pero una flacura alegre.
La Menou, c’est la maigreur aussi, mais une maigreur gaie.
Su flacura era extrema;
Sa maigreur était extrême ;
su torso desnudo era de una flacura terrible.
Son torse nu était d’une maigreur effrayante.
A pesar de su flacura, era increíblemente bella.
Malgré sa maigreur, elle était incroyablement belle.
La flacura y palidez habían como exacerbado la turbulencia de sus ojos.
La maigreur et la pâleur avaient comme exacerbé la turbulence de ses yeux.
No era la flacura de los enfermos, tampoco tenía dolores ni fiebre.
Ce n’était pas la maigreur des malades, il n’avait ni douleur ni fièvre.
Reconocieron los ojos incandescentes, la voz cavernosa, la flacura.
Ils reconnurent les yeux incandescents, la voix caverneuse, la maigreur.
Debe ser su flacura, su palidez la que le produjo esa pesadilla.
Ce doit être sa maigreur et sa pâleur qui ont inspiré ce cauchemar.
Su vestido cruzado sobre su seno, atestiguaba la flacura de su bello busto.
Sa robe croisée sur son sein attestait la maigreur de son beau corsage.
Cuando llegamos a la calle y la vi a la luz del día, me quedé espantado con su flacura.
Une fois dans la rue, je la vis à la lumière du jour et fus épouvanté par sa maigreur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test