Translation for "fieles de la iglesia" to french
Translation examples
Los fieles llenaban la iglesia.
Les fidèles remplissaient l’église.
Como el Viejo y muchos irlandeses de las últimas generaciones, Guy era fiel a la Iglesia de Inglaterra.
Comme le Vieux et tant d’irlandais des dernières générations, Guy était fidèle à l’Église d’Angleterre.
Acabáis de demostrar que se puede ser fiel a la Iglesia y a la Democracia a un mismo tiempo.
Vous venez de faire la preuve qu’on peut être tout ensemble fidèle à l’Église et à la Démocratie.
–Sir Falquián -objetó Alstrom-, el conde Gerrich es mi mortal enemigo, pero aun así es un hombre honorable y un hijo fiel de la Iglesia.
— Sire Émouchet, dit Alstrom, le comte Gerritch est mon ennemi mortel, mais c’est tout de même un homme honorable et il est fidèle à l’Église.
Su hermano, el Anciano Jefe Thomas Simonds de los Fieles de la Iglesia de la Humanidad Libre, levantó la mirada y su rostro marchito era de todo menos alentador.
Son frère, le Grand Ancien Thomas Simonds des Fidèles de l’Église de l’Humanité sans chaînes, leva les yeux ; son visage ratatiné n’avait rien d’encourageant.
El señor Toagis, anima naturaliter Nonconformistica, había seguido fiel a la Iglesia solo por el privilegio de decorar el altar lateral en el festival de la cosecha con una especie de Stonehenge hecho de gigantescos calabacines.
Toagis, anima naturaliter dissidenta, était resté « fidèle » à l’église uniquement en raison du privilège qu’il avait obtenu, lors de la fête des moissons, de décorer l’autel d’une espèce de Stonehenge en courges géantes.
—Sí —dijo Opie—, una antología espiritual para uso de los laicos, algo que sea para la Iglesia anglicana lo que son los libros de meditación contemplativa para los fieles de la Iglesia romana. Con su blanca y delgada mano acariciaba la cubierta de badana negra de su libro de anotaciones. Y añadió:
— Oui, fit M. Opie, une anthologie spirituelle à l’usage des laïques, quelque chose qui tiendrait lieu pour l’Église anglaise de ce que sont les livres de méditation contemplative pour les fidèles de l’Église romaine. » Sa main blanche et mince caressait la couverture de toile cirée noire de son calepin.
Para ir a WAAT y el estudio de Bill Cook, tomamos el autobús de la línea 14 que nos llevó al centro, y sólo unos minutos después de que nos sentásemos en silencio, como fieles en la iglesia, en la hilera de sillas fuera de la cabina acristalada, Bill Cook se apartó del micrófono y vino a saludarnos.
Pour nous rendre à WAAT et au studio de Bill Cook, nous prenions le 14 qui menait en ville, et quelques minutes après que nous nous étions assis comme des fidèles à l’église sur le rang de sièges qui entouraient sa cabine de verre, Bill Cook lâchait son micro pour nous accueillir.
Y aun así, a pesar de todo, él se había mantenido fiel a la Iglesia durante toda su vida y había dedicado sus energías a la propagación de su fe y trabajado con toda su fuerza y convicción para hacer que aquellos que gobernaban se convirtiesen o regresasen a ella y trajesen consigo al rebaño a la gente sobre la que mandaban y ampliasen así el poder de la Iglesia.
Et cependant, cependant, il était resté toute sa vie fidèle à l’Église. Il avait consacré toute son énergie à la propagation de la foi, avait mis tout son talent et toute sa conviction à tenter de convertir ou de ramener les princes à cette foi, et donc d’y ramener aussi, par la même occasion, les peuples sur lesquels régnaient ces princes, étendant ainsi la puissance de l’Église.
Entretanto, utilizando un bastón para apoyarse debido al pie quemado, y con la mandíbula y la frente todavía vendados, Winchell empezó a atraer a una multitud airada que canturreaba «¡Judío, vete a casa!» en cada parroquia donde mostraba sus estigmas a los fieles, desde la iglesia Puerta del Cielo en Boston Sur hasta el monasterio de Saint Gabriel en Brighton.
Pendant ce temps, en appui sur une canne à cause de son pied brûlé, le visage et le front disparaissant encore sous les pansements, Winchell eut à ses trousses une foule en colère qui scandait « dehors le youpin » dans toutes les paroisses où il montrait ses stigmates aux fidèles, depuis l’église des Portes du Paradis à Dorchester jusqu’au monastère Saint Gabriel à Brighton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test