Translation for "ficcionalidad" to french
Ficcionalidad
Translation examples
Cuando se analiza la evolución de la novela como género, los críticos literarios y los historiadores apenas han dedicado atención al centro en sus estudios sobre la ficción y la ficcionalidad y en sus historias admirativas de los conceptos del tiempo y la representación.
Les critiques et les historiens de la littérature qui ont analysé l’évolution du genre romanesque se sont peu intéressés au centre dans leurs études sur la fiction et la fictionalité ou dans les histoires pleines d’admiration qu’ils ont consacrées aux notions de temps et de représentation.
El amplio paisaje que atravesemos nos conducirá al escritor, a la idea de ficción y ficcionalidad, a los personajes de las novelas, a la trama narrativa, al problema del tiempo, a los objetos, a ver, a museos y a lugares que aún no podemos prever, acaso como en una novela real.
Le vaste paysage dans lequel nous évoluerons nous mènera à l’écrivain, à l’idée de fiction et de fictionalité, aux personnages dans les romans, à l’intrigue, à la question du temps, aux objets, à l’acte de voir, aux musées et dans d’autres lieux que nous ne pouvons pas encore prévoir — peut-être justement comme dans un vrai roman.
Cuando se analiza la evolución de la novela como género, los críticos literarios y los historiadores apenas han dedicado atención al centro en sus estudios sobre la ficción y la ficcionalidad y en sus historias admirativas de los conceptos del tiempo y la representación.
Les critiques et les historiens de la littérature qui ont analysé l’évolution du genre romanesque se sont peu intéressés au centre dans leurs études sur la fiction et la fictionalité ou dans les histoires pleines d’admiration qu’ils ont consacrées aux notions de temps et de représentation.
El amplio paisaje que atravesemos nos conducirá al escritor, a la idea de ficción y ficcionalidad, a los personajes de las novelas, a la trama narrativa, al problema del tiempo, a los objetos, a ver, a museos y a lugares que aún no podemos prever, acaso como en una novela real.
Le vaste paysage dans lequel nous évoluerons nous mènera à l’écrivain, à l’idée de fiction et de fictionalité, aux personnages dans les romans, à l’intrigue, à la question du temps, aux objets, à l’acte de voir, aux musées et dans d’autres lieux que nous ne pouvons pas encore prévoir — peut-être justement comme dans un vrai roman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test