Translation for "fibroma" to french
Fibroma
Translation examples
Tal vez sea un fibroma, tal vez sea sencillamente un pólipo…
C’est peut-être un fibrome, c’est peut-être même simplement un polype…
«La autopsia ha revelado la presencia de un fibroma y de un tumor que probablemente hubiera degenerado en cáncer».
« L’autopsie a révélé la présence d’un fibrome et d’une tumeur qui aurait probablement dégénéré en cancer. »
El cáncer había resultado ser sólo un fibroma, y la señora Smith la había convertido al vegetarianismo.
Son cancer s’était révélé n’être qu’un fibrome, et Mrs Smith l’avait convertie à un régime végétarien.
Pegado a la meninge como un fibroma, en el borde de mi lóbulo temporal izquierdo, está también Voila.
Accroché comme un fibrome aux méninges, à la marge éloignée de mon lobe temporal gauche, il y a aussi Voïla.
hasta que, finalmente, sus familiares la convencieron para que viera a un médico; el facultativo diagnosticó la existencia de un fibroma que era necesario extirpar cuanto antes.
sa famille l’avait finalement convaincue de voir un médecin, lequel avait diagnostiqué un fibrome à opérer le plus rapidement possible.
El médico de guardia le informó que la señora de los trillizos había pasado una noche tranquila y que las hemorragias de la operada del fibroma habían cesado.
Le médecin de garde l’informa que la mère des triplés avait passé une nuit calme et que les hémorragies de l’opérée du fibrome avaient cessé.
Matthias solo ha tenido, siempre, un bebé viable en la placenta de su cráneo: ¡el pequeño Job-su-padre! ¡Buen fibroma!
Matthias n'a jamais eu qu'un bébé viable dans le placenta de son crâne : le petit Job-son-père ! Un joli fibrome !
De vuelta en su casa, lo tranquilizó saber que la mamá de los trillizos quería jugar al bridge con unas amigas en su cuarto de la Clínica y que la operada del fibroma había preguntado si ya hoy podría comer wantanes sopados en salsa de tamarindo.
De retour chez lui, il se tranquillisa en apprenant que la mère des triplés voulait jouer au bridge avec des amies dans sa chambre à la clinique et que l’opérée du fibrome avait demandé si elle pouvait manger aujourd’hui des nids d’hirondelle trempés dans de la sauce de tamarins.
Le dijo que hasta el mes pasado ganaba un sueldo lavando ropa de cama para algunas familias de Oporto, pero que ahora había tenido que renunciar al trabajo porque sufría pérdidas de sangre, el médico le había diagnosticado un fibroma y ella se había curado con una curandera de la Ribeira que preparaba tisanas.
Elle lui a dit que, jusqu’au mois dernier, elle gagnait un salaire en faisant la lessive et le repassage pour certaines familles de Porto, mais qu’elle avait dû renoncer à son travail, parce qu’elle souffrait de pertes sanguines, le médecin avait diagnostiqué un fibrome et elle s’était soignée auprès d’une guérisseuse de la Ribeira qui prépare des décoctions.
Podría haberle hablado de que había colaborado para el Evening News de Lagos, que había cubierto la noticia del intento de asesinato del director de The Guardian, y cómo había dimitido cuando por fin se quedó embarazada, porque su marido y ella llevaban cuatro años intentándolo y ella tenía el útero lleno de fibromas.
Elle lui aurait peut-être dit qu’elle avait travaillé pour l’Evening News, ici à Lagos, qu’elle avait écrit l’article sur la tentative d’assassinat de l’éditeur du Guardian, qu’elle avait démissionné quand elle était enfin tombée enceinte, parce qu’ils essayaient depuis quatre ans, avec son mari, et qu’elle avait l’utérus plein de fibromes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test