Translation for "fianzas" to french
Translation examples
—¿Y una fianza? ¿Puedo pagar una fianza y salir?
— Et une libération sous caution ? Je peux déposer une caution et sortir d'ici ?
—¿Cuánto es la fianza?
– C’est combien, la caution ?
—Pero pagar la fianza...
– Mais payer sa caution
—¿Hay que pagar una fianza?
— Faut-il payer une caution ?
No le concederán la fianza.
Il ne sera pas libéré sous caution.
Esa fianza bastaba a todos.
Cette caution suffisait à tous.
—Hay prisión sin fianza.
— Il y a emprisonnement sans caution.
—La fianza la voy a recuperar.
— Je récupérerai la caution.
Estarás fuera, bajo fianza...
Tu seras libéré avant sous caution.
Le consulté si era posible pagar en efectivo. —¿La fianza?
J’ai demandé s’il était possible de payer en liquide. — Le dépôt de garantie ?
—¿No pierden mucho, extendiendo de ese modo créditos sin fianza? —No.
— Est-ce qu’ils ne perdent pas un peu d’argent en étendant le crédit sans garanties de cette façon ? — Non.
No les habían exigido fianza para animales domésticos porque cuando se mudaron allí no tenían ninguno.
Elle n’avait pas versé de dépôt de garantie pour un animal domestique, pour la bonne raison qu’ils n’en avaient pas quand ils avaient emménagé.
Tuvo que firmar una fianza, pagar treinta mil bahts por adelantado.
Il avait dû signer une garantie de paiement et avait réglé un acompte de trente mille bahts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test