Translation for "fiambre" to french
Translation examples
Diamond resulta que la encontraron muerta en la cama, completamente fiambre, y el otro caballero se esfumó.
On l’a retrouvée raide morte dans son lit, et l’autre monsieur avait totalement disparu.
Su caballo esperó pacientemente a que él desatara la escalerilla y desmontara. No había duda de que el salteador de caminos estaba fiambre.
Son cheval resta patiemment immobile le temps qu’il détache l’échelle et descende à terre. Il voyait bien que le bandit était raide mort.
Por lo que se refiere a los demás, pretenden que soy yo quien les ha castigado, con premeditación, porque les encontraron fiambres en lugares sospechosos y en hoteles de putas, ¿pero quién lo dice?
Pour le reste, on prétend que c'est moi qui les ai punis, avec la préméditation, parce qu'on les a trouvés raides dans des endroits louches et des hôtels de passe, mais qui l'a dit ?
Miró a los dos jóvenes, que a esas horas y según lo acordado -llevaba en el bolsillo parte del oro percibido por ello- ya tenían que ser fiambres, y sintió gotas de sudor en el cuello de la camisa.
Il regarda les deux jeunes gens qui, à cette heure et selon le plan convenu – il avait dans sa poche une partie de l’or reçu pour sa peine –, auraient dû être raides morts. Et il sentit des gouttes de sueur couler sur le col de sa chemise.
La compañía (perdón, la «fuerza de choque») contaba en total con veinte reemplazantes por los diecinueve soldados perdidos durante la incursión de Aleph: un amputado, cuatro fiambres y catorce psicópatas, víctimas estos últimos del excesivo condicionamiento al odio.
La compagnie (excusez-moi, la « force d’intervention ») avait reçu vingt personnes en remplacement des dix-neuf que nous avions perdues au cours du raid sur Aleph. Ce qui faisait quatre morts, un blessé grave et quatorze dont la santé mentale n’avait pas résisté au conditionnement de haine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test