Translation for "festividades" to french
Translation examples
—Estas festividades no son nuevas para mí.
— Ces festivités ne sont rien pour moi.
Las festividades van pasando.
Les festivités se déroulent.
—Quédese y contemple las festividades.
— Restez plutôt regarder les festivités.
Todo el mundo se estaba preparando para las festividades nocturnas.
On se préparait pour les festivités de la nuit.
Las festividades se habían prolongado durante días.
Les festivités duraient depuis plusieurs jours.
Me acompañó por la alborotada calle, lejos de las festividades.
Elle s’est éloignée avec moi des bruyantes festivités.
Las trompetas anuncian el fin de las festividades.
Les trompes sonnent la fin des festivités.
Preguntó entonces por las próximas festividades.
Il posa des questions sur les festivités à venir.
Disfruten el resto de las festividades de la Semana de la Ascensión.
Profitez du reste des festivités de la Semaine de l’Ascension.
Las festividades del Día del Padre transcurrieron en calma.
Les festivités du Jour du Père se déroulèrent sans incident.
Muchas de las criaturas oscuras hibernan, excepto en las noches de las festividades.
La plupart des créatures les plus sombres hibernent, sauf les nuits de réjouissances.
No parecía haber ropa para una ocasión así, que no era una festividad ni un funeral.
Aucun vêtement ne semblait convenir pour une telle occasion, qui n’était ni une réjouissance ni un enterrement.
A la mañana siguiente, Garion se despertó descansado y se preparó para enfrentarse a las festividades del día.
Garion se réveilla en pleine forme le lendemain matin et s’apprêta à affronter les réjouissances de la journée.
Simplemente que por alguna razón desconocida, una tribu, o una combinación de tribus, estaba celebrando algún tipo de festividad.
qu’une tribu ou un groupe de tribus célébrait on ne savait quoi pour une raison inconnue en se livrant à des réjouissances diverses.
—Una festividad muy inocente —dijo Von Bek, inclinándose hacia adelante en la silla para descansar la espalda.
« Ces réjouissances ont l’air bien innocentes, dit von Bek en se penchant sur sa selle pour se détendre le dos.
Aparentemente la causa había sido para que pudieran trabajar más cómodamente en el Libro de las festividades que tenía ocupado a todo el taller.
En apparence, il s’agissait de leur permettre de travailler plus au calme pendant que tout l’atelier était affairé à confectionner le fameux Livre des Réjouissances.
—Bueno, estaré en mi despacho el sábado durante la festividad de fin de curso, por si tú y tu tutor o tutora legal queréis pasar.
— Eh bien je serai à mon bureau samedi pour participer aux réjouissances, au cas où vous voulez passer avec votre représentant légal.
Las mujeres de Hob rara vez participaban de las festividades, pero Nag andaba echando una mano como siempre, reuniendo a los pequeños que se habían distraído.
Les femmes de Hob participaient rarement aux réjouissances, mais Nag s’affairait utilement à rassembler les petits, facilement distraits.
Así fue como por primera vez contemplé excitado las legendarias páginas del Libro de las festividades en las que se describían las ceremonias de las circuncisiones de los herederos de Nuestro Sultán.
C’est ainsi que j’ai pu admirer enfin ces merveilleuses pages du Livre des Réjouissances, qui retracent les fêtes de la circoncision des Princes impériaux.
Pero suspendida sobre las festividades como un reflejo en el escaparate navideño de unos grandes almacenes, persistía la imagen de las torres desaparecidas, de las personas que ya no estaban entre los vivos.
Mais sur ces réjouissances, tel un reflet dans la vitrine d’un magasin, flottait toujours l’image des tours qui n’étaient plus là, de tous ceux qui n’étaient plus des nôtres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test