Translation for "fenecer" to french
Translation examples
Es mejor desangrarse y morir con rapidez que fenecer lentamente por culpa del pus, ¿de acuerdo?
Mieux vaut mourir rapidement en se vidant de son sang que lentement d’une gangrène purulente.”
Pero, como sé por experiencia propia que nada duele más, ni en este mundo ni en el otro, que la muerte de un hijo, quiero que asistas a la muerte de tu hija antes de fenecer tú.
Mais comme je sais que rien, dans ce monde comme dans l’autre, ne fait souffrir autant que la mort de son propre enfant, je veux que tu assistes à la mort de ta fille avant de mourir toi-même.
Uno de ellos había muerto mientras llamaba a sus compañeros; quizá fue el último en fenecer y su voz continuó resonando hasta que se agotó la fuerza motriz de su máquina.
Celui dont j’avais entendu les cris et les appels était mort. Peut-être fut-il le dernier à mourir, et son gémissement s’était continué sans interruption jusqu’à l’épuisement de la force qui activait sa machine.
Sabía que para mí toda lengua era preciosa, no solo los pesos pesados sino también las insignificantes que estaban condenadas a fenecer por falta de forma escrita;
Il savait que toute langue m’était précieuse, des plus répandues aux plus obscures, condamnées à disparaître faute de support écrit.
Pero aquel día, mientras un caballo y su jinete pasaban por delante, tan condenados a fenecer como el príncipe Alberto, pensó que veía un poco de lo que sir Arthur había llegado a ver.
Mais en cet instant – tandis que ce cheval et ce cavalier passaient près de lui au petit trot, ce cheval et ce cavalier aussi voués à disparaître que le prince Albert –, il croyait voir un peu de ce que sir Arthur en était venu à voir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test