Translation for "felicitamos" to french
Translation examples
Peeta y yo nos felicitamos. Otro momento incómodo.
Peeta et moi nous félicitons l'un l'autre, moment quelque peu délicat.
—Le felicitamos por el gran éxito de Sohrab, Cem Bey —dijo—.
 Nous vous félicitons pour la réussite de Sohrâb, Cem Bey, dit-elle.
—Nos felicitamos de que lo haya hecho en tu casa —dijo Khrysís sin darse por entendida de la alusión.
— Nous nous félicitons qu'il l'ait fait chez toi,» répondit Chrysis sans paraître comprendre l'allusion.
—El doctor Conway nos ha explicado la situación perfectamente, Starr, y nosotros le felicitamos por su desempeño.
 Le Dr Conway nous a expliqué la situation, Starr, et nous vous félicitons de votre action.
Felicitamos al Sr. Fraxedas y Florit porque comprendiendo lo productivo del negocio ha tenido el buen acierto de evitar que fuera explotado por extranjeros".
Nous félicitons le señor Fraxedas y Florit d’avoir compris le caractère lucratif de l’affaire et eu la sagesse d’éviter qu’elle ne tombe dans des mains étrangères.
“Le ofrecemos un saludo, Gran Almirante Thrawn,” una voz nasalmente alienígena retumbó por el comunicador, “y lo felicitamos sinceramente por su regreso triunfal.” “Gracias,”
— Silence... — Nous vous saluons, Grand Amiral Thrawn, déclara une voix nasillarde de non-humain. Et nous vous félicitons de tout cœur pour ce retour triomphal !
Nos felicitamos recíprocamente por el buen semblante que tenemos y el excelente aspecto que nos dan nuestros nuevos trajes, Cuando veo que la conversación se reanuda acerca del pasado, les digo:
Nous nous félicitons les uns les autres de notre bonne mine et de la bonne allure que nous donnent nos nouveaux vêtements. Quand je vois la conversation reprendre sur le passé, je leur dis :
Además, se le ha visto en la farmacia comprando ácido fólico, así que la felicitamos ya por su embarazo y damos por sentado que Mrs. Lawrence pronto se convertirá en Mrs. Vanhagen.
De plus, on l’a vue acheter des préparations d’acide folique à la pharmacie. Nous la félicitons donc pour sa grossesse et supposons que Mrs Lawrence va bientôt devenir Mrs Vanhagen.
Las estatuas de este templo de la secta de los antiguos no tienen nada de excepcional, pero aquí las alegres thankas están delicadamente hechas, quizá las mejores que hemos visto, y felicitamos a la conservadora por su buen trabajo, tan claramente en contraste con lo observado en Namgung.
Les statues, dans ce temple de l’Ancienne Secte, n’ont rien de remarquable, mais les tankas sont délicatement peintes de couleurs fraîches et supérieures à tout ce que nous avons vu jusqu’ici. Nous félicitons la gardienne de si bien entretenir le temple qui contraste tant avec celui de Namgung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test