Translation for "felicitó a sí mismo" to french
Felicitó a sí mismo
Translation examples
Se felicitó a sí mismo por lo bien que la ocultaba, y dijo con calma y frialdad:
Il se félicita de le dissimuler, se contentant d’annoncer froidement :
«Una situación estable», se felicitó a sí mismo, «todo en perfecto estado de revista».
Il se félicita : « Une situation stable, tout va comme sur des roulettes. »
Fábregas, que había ido recobrando el dominio de sí paulatinamente, la felicitó por su ejecución y se felicitó a sí mismo por haber asistido casualmente a aquel acontecimiento.
Fabregas, qui avait retrouvé sa maîtrise, la félicita et se félicita d’avoir assisté par hasard à l’événement.
Flavia hizo caso omiso de la última observación y se felicitó a sí misma por su asombrosa tolerancia.
Une fois de plus, Flavia ne releva pas et se félicita de sa remarquable patience, ce matin-là.
Cuando despertó, apareció en su rostro una sonrisa sardónica y se felicitó a sí mismo por estar en posesión de una imaginación tan grandiosa.
Et quand il s’éveilla, un rictus sarcastique aux lèvres, il se félicita d’avoir une imagination aussi fertile en grandes envolées.
Moody se felicitó a sí mismo, para sus adentros, por haber mencionado la locura de Anna antes de que pudiese hacerlo el demandante.
Moody se félicita, à part lui, d’avoir soulevé la question de la prétendue aliénation d’Anna sans attendre la déposition du plaignant.
– Hereld levantó las cejas. –Sí, teniente – dijo con el acento arrastrado de los betanos, esta vez perfecto. Se felicitó a sí mismo, y ella se puso erguida.
Elle haussa un sourcil. — Oui, lieutenant. Ceci avec un agacement bien imité. Il se félicita en notant son air pincé.
Mientras Bettina estaba de pie ante la ventana, viendo cómo la mujer se alejaba en el taxi, se felicitó a sí misma por la celeridad de sus pensamientos.
Debout à la fenêtre, Bettina regarda le taxi s’éloigner, emmenant l’étrangère. Elle se félicita d’avoir montré autant d’à-propos.
"¿Por qué tiene aquí a una muchacha cuando la paz aún no se ha restablecido?", se dijo. Y se felicitó a sí mismo por la prudencia con que había organizado sus cosas.
« Pourquoi garde-t-il sa fille dans sa maison par des temps pareils avant que la paix ne soit rétablie ?» se demanda-t-il et il se félicita d’avoir si bien arrangé ses propres affaires.
Se felicitó a sí mismo porque dominaba ya los puntos de referencia fundamentales de aquella ciudad cuya topografía le había parecido tan hostil al principio.
Il se félicita lui-même de posséder dorénavant les points de repère fondamentaux dans cette ville dont la topographie lui semblait tellement hostile au début.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test