Translation for "federativa" to french
Federativa
Translation examples
—Nada. No hay espíritu federativo, por lo tanto no harán nada serio.
— Rien. Pas d’esprit fédératif, alors rien de sérieux.
En la nueva república federativa popular de Yugoslavia, reabre su agencia.
Dans la nouvelle république fédérative populaire de Yougoslavie, il reprend son agence.
Cada país que perteneciera a un Estado disfrutaría así de «autonomía federativa según los principios democráticos»[12].
Chaque pays jouirait d’une « autonomie fédérative fondée sur des principes démocratiques »[525].
Lanzado por uno de ellos, un panfleto titulado A la joven Rusia proclama: «Queremos poner en el lugar del régimen despótico una unión republicana federativa.
Lancé par l’un d’entre eux, un tract intitulé À la jeune Russie proclame : « Nous voulons mettre à la place du régime despotique une union républicaine fédérative.
Europa va a encontrarse mañana en una importante encrucijada: o bien la reorganización federativa o bien el regreso al régimen de las guerras sucesivas, hasta el agotamiento de todos.
L’Europe va se trouver demain à un grand croisement de routes : ou bien la réorganisation fédérative ; ou bien le retour au régime des guerres successives, jusqu’à épuisement de tous.
Éste quería que todas las repúblicas soviéticas existentes cupieran en la República Socialista Federativa Soviética de Rusia (RSFSR), pero Lenin tildaba el proyecto de «chovinismo de la Gran Rusia».
Le Géorgien voulait regrouper toutes les républiques soviétiques en une République socialiste fédérative soviétique de Russie (RSFSR). Lénine percevait là un petit air de « chauvinisme grand-russe ».
Había dormitorios, refectorios, teatros, salas de reuniones, y no se diferenciaba mucho de una comunidad odoniana excepto en que era antiquísima, reservada para hombres y de un lujo inverosímil; la organización no era federativa sino jerárquica, de arriba para abajo.
Avec ses dortoirs, ses réfectoires, ses salles de projections, de réunion, et cetera, elle n’était pas très différente d’une communauté odonienne, sauf qu’elle était très vieille, n’accueillait que des hommes, était d’un luxe incroyable et n’avait pas une organisation fédérative, mais hiérarchique, de haut en bas.
En una palabra, y empleando una comparación algo extravagante, los miembros del coronel Desborough se asemejaban más bien a los representantes ariscos de un congreso federativo que a los diferentes órdenes bien unidos y dispuestos de un Estado monárquico, en el que cada uno ocupa su puesto y obedece a la voz de un jefe común.
En un mot, pour employer une comparaison un peu extravagante, les membres du colonel Desborough paraissaient ressembler aux représentans mécontens d’un congrès fédératif plutôt qu’aux divers ordres bien unis et bien ordonnés d’un État monarchique, où chacun est à sa place, et obéit aux ordres d’un chef commun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test