Translation for "fecundar" to french
Similar context phrases
Translation examples
Al fin y al cabo, con una poeta, uno podía fecundar hasta sus palabras.
Après tout, avec une poétesse, on devait fertiliser la poésie.
Él tenía una mujer que fecundar.
Il avait une femme à féconder.
Vane se apartó del colono al que acababa de fecundar.
Vane se détacha du Colon qu’elle venait de féconder.
»“¿Estáis listos para fecundar la tierra alemana?” »“Estamos listos.”
« “Êtes-vous prêts à féconder la terre allemande ?” « “Nous sommes prêts.”
Dragar los puertos era fecundar la hermosura de los golfos.
Creuser des ports, c’était féconder la beauté des golfes.
Ningún pasado hallará referencia alguna que fecundar.
Aucun passé n’y trouvera un repère à féconder.
—Extraordinario —dijo Rebecca Uno—. Pero ¿cómo se las habrá arreglado para fecundar a tantos…?
— Excellent, dit Rebecca. Mais comment parvient-elle à féconder si...
Era esa clase de mujer a la que desearías fecundar, si me entiende.
C’était le genre de femme qu’on a envie de féconder, si tu vois ce que je veux dire.
Fecundar a una mujer con un embrión extraño, sin que ella lo supiera, era tan inmoral como pudiera imaginarse.
Féconder à son insu une femme avec un embryon étranger était contraire à toute éthique.
Era un comisionista apodado Bliss, una especie de carroñero siempre dispuesto a fecundar un desamparo.
C’était un courtier surnommé Bliss, une espèce de charognard à l’affut d’une détresse à féconder.
Nacen a veces (o eso se piensa) de huevos puestos por obreras sin fecundar: una especie de partenogénesis.
Ils naissent à un certain moment – pense-t-on – d’œufs pondus par des ouvrières qui n’ont pas été fécondées – une sorte de parthénogenèse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test