Translation for "fecula" to french
Translation examples
—Es fécula —dijo Raydos—.
— « C’est de l’amidon, » dit Raydos.
Las patatas eran bombas de fécula.
Les pommes de terre ? De la mitraille amidonnée.
Una dieta inadecuada, féculas. Gachas.
Mauvais régime, trop d’amidon. Des abats, des féculents.
—No sé lo que son los granos de fécula —dijo Maudey con energía—, pero sé cuál es su sabor.
— « Je ne sais pas ce que sont des graines d’amidon lyophilisées. » dit Maudey énergiquement, « mais je sais quel goût cela a.
Sus músculos se redujeron, y al mismo tiempo, por la fécula de las judías, empezó a acumular una delgada capa de grasa.
Ses muscles se mirent à fondre en même temps qu’il s’enveloppait (à cause de l’amidon des haricots) d’une mince couche de graisse.
Los hijos de la alta burguesía tal vez les hagan ascos a estas vituallas ricas en fécula y sal, pero los marineros comen y beben mejor de como lo harían en tierra firme.
Les jeunes aristocrates feraient la fine bouche devant ces denrées saturées de sel et d’amidon, mais les matelots mangent et boivent mieux à bord qu’ils n’en ont l’occasion sur terre.
Como la goma arábiga de los volúmenes lleva pescado, huesos y miel y las páginas han sido pulimentadas con una mezcla de huevos y fécula, ratones insaciables y desvergonzados devorarán las páginas relamiéndose los bigotes;
Comme la colle de nos reliures, selon une formule arabe, contient de l’écaille de poisson, de l’os, du miel, et comme nos pages sont glacées avec une glaire faite d’albumine et d’amidon — soit de blanc d’œuf et de farine —, les petites souris voraces les grignoteront avec une impudente gourmandise ;
En cuanto obtengamos la muestra de heces, me haré una idea de lo que ha comido hasta ahora, pero lo más probable es que haya seguido una dieta rica en proteínas y escasa en féculas, como sería de esperar entre cazadores y recolectores que viven en una época de clima adverso. —¿Adverso?
Une fois qu'on aura cet échantillon de selles, j'aurai une idée des choses qu'il a mangées, mais je dirais que son régime probable était riche en protéines et pauvre en amidon, comme on peut s'y attendre dans une population vivant de chasse et de cueillette à une époque de climat défavorable. — Défavorable?
Almuerzo: patata asada (Dieta Vegetariana Scarsdale) y hummus (Dieta de Heno, bien con patatas asadas, ya que todo es fécula, y el desayuno y el tentempié han sido básicamente alcalinos, con la excepción del bollo de pasas y el Mars: aberración leve).
Déjeuner : pomme de terre en robe des champs (Scarsdale végétarien) et houmos (Hay Diet, excellent avec la peau des pommes de terre, ça fait amidon et, au petit déjeuner et au petit creux, je n’ai pris que de l’aqueux, sauf le petit pain et le Mars : écart mineur).
Me como un puñado de fécula.
Je mange une poignée de fécule.
Comemos la fécula cocida.
On mange la fécule bouillie.
Los demás cuecen la fécula.
Les autres font bouillir de la fécule.
La fécula empieza a tomar color;
La fécule commence à brunir ;
En el vagón unos tipos tienen aún un poco de fécula;
Dans le wagon, quelques types ont encore un peu de fécule ;
Volvemos bajo el cobertizo con la fécula y la escudilla.
Nous rentrons sous le hangar avec fécule et gamelle.
Intercambian entre sí soja por fécula: medio puñado de semillas por un puñado de fécula, porque las semillas son más grasas, más nutritivas.
Ils échangent entre eux du soja contre de la fécule : une demi-poignée de graines contre une poignée de fécule, parce que la graine est plus grasse, plus nourrissante.
Sigo viendo el otro saco abierto y la fécula derramándose.
Je revois l’autre sac ouvert et la fécule qui coule.
hemos puesto encima una escudilla llena de fécula y de agua.
on a mis dessus une gamelle remplie de fécule et d’eau.
—Una bolsa de bicarbonato o de fécula produciría un sonido semejante.
— On obtiendrait le même son en faisant tomber un sac de bicarbonate de soude ou de fécules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test