Translation for "fatalmente" to french
Translation examples
Dos árabes resultaron fatalmente heridos.
Seuls deux Arabes furent mortellement blessés.
Otros que había conocido con el paso de los años y a los que me había acostumbrado fueron fatalmente heridos o dados por desaparecidos en este o aquel campo de batalla.
D’autres que j’avais rencontrés au fil des années et auxquels je m’étais habitué avaient été mortellement blessés ou portés disparus sur un champ de bataille ou un autre.
Llegó a los cuatro B2 invulnerables, saltó en el aire y acuchilló fatalmente a dos de ellos arqueándose al pasar.
Taillant en pièces tous les B1 sur son passage, il rejoignit les quatre B2 invulnérables, bondit dans les airs et transperça mortellement deux d’entre eux avant de retomber souplement au sol.
Una sombra se precipitó hacia él a través de la oscuridad de medianoche del pasillo y, en su furia soñolienta, el prestamista le atravesó fatalmente el corazón con la espada.
Une ombre se précipita vers lui du fond du couloir plongé dans les ténèbres de minuit et, encore endormi malgré sa colère, le prêteur lui transperça le cœur d'un coup d'épée mortel.
El noble caballo de Francisco de Aguirre, herido fatalmente, se mantuvo en sus temblorosas patas por pura voluntad, hasta que entre varias mujeres pudieron bajar al jinete;
Le noble cheval de Francisco de Aguirre, mortellement blessé, demeura sur ses pattes tremblantes par pure volonté, jusqu’à ce que plusieurs femmes puissent descendre le cavalier ;
Aquellos animales habían sido entrenados para tirar de un carro y eso los hacía particularmente valiosos. Acabé con los caballos que habían resultado grave o fatalmente heridos para poner fin a su sufrimiento.
Elles étaient dressées pour tirer un char, donc particulièrement précieuses. Celles qui avaient été gravement ou mortellement blessées, je devais les achever pour mettre fin à leurs souffrances.
La víctima que resultó alcanzada fatalmente por un disparo fue identificada como Raymond Vaughn, 43, director de seguridad de BankLA, la entidad que iba a entregar el dinero en el lugar del rodaje.
La victime mortellement blessée est Raymond Vaughn, quarante-trois ans, directeur de la sécurité pour BankLA, l’établissement qui avait convoyé l’argent sur le lieu de tournage.
Por último, pese al enorme tamaño del navío, una parte de sus sistemas automáticos de camuflaje había sobrevivido a la destrucción parcial de la embarcación, la muerte de todos los mortales que la tripulaban y su impacto en la superficie de la luna planeta, y la habían mantenido oculta durante todo ese tiempo: en apariencia, solo era otra ondulación de eyecciones áridas y rocosas procedentes del cráter producido por el impacto de un derrelicto más pequeño y mucho más veloz, que se había estrellado y vaporizado en un profundo cráter, a diez kilómetros de distancia, al principio de la disputa de los Nuevos Rápidos. Las ruinas de la nave solo se habían descubierto porque el piloto de una voladera se había estrellado fatalmente contra la gran cuaderna arqueada, que en ese momento estaba perfectamente holocamuflada como una franja de cielo despejado y tentador.
Et puis, il était à noter qu’une partie du dispositif de camouflage automatique de l’engin avait survécu au naufrage. Ainsi, alors que l’ensemble de l’équipage mortel avait succombé, alors que la coque elle-même avait été très endommagée par sa rencontre avec la surface de cette lune, la machine avait pris l’initiative de se vêtir des mêmes atours que la roche nue du cratère dans lequel elle s’était abîmée, cratère formé bien avant, au tout début de la Guerre des Nouveaux Rapides, par un objet plus petit mais volant à une vitesse infiniment plus élevée. L’épave fut découverte par hasard, lorsqu’un appareil individuel s’écrasa contre une de ses côtes titanesques (à ce moment-là parfaitement déguisées en beau ciel bleu).
—¿Por qué, fatalmente?
— Pourquoi, fatalement ?
—No… Era fatalmente más sencillo.
— Non… C’était fatalement plus simple.
Y, fatalmente, un día lo sabrá.
Et il l’apprendra fatalement un jour.
Los demás fatalmente te abandonarán.
Les autres, fatalement, te délaisseront.
Porque fatalmente iría a dar en esto.
Car c’est à cela que j’aboutirais fatalement.
Una idea falsa, fatalmente.
Une idée fausse, fatalement.
Nuestras vidas se unieron fatalmente.
Nos destins se mêlèrent de manière fatale.
Ese día llegaría, fatalmente.
Ce jour allait arriver, fatalement.
Todo esto conduce fatalmente al mismo punto.
Cela aboutit fatalement au même point.
Son fatalmente conscientes de que algo se prepara.
Quelque chose se prépare, ils en ont fatalement conscience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test