Translation for "fantasía" to french
Translation examples
La música y la fantasía.
La musique et la fantaisie.
-¿Una fantasía en cirílico?
— Une fantaisie en cyrillique ?
Tenía extrañas fantasías.
Elle avait de bizarres fantaisies.
Clásico o fantasía.
Le classique ou le fantaisie.
¡Se acabaron las fantasías!
Plus de fantaisie !
—Un baile de fantasía.
— Un bal de fantaisie.
Pero son pura fantasía.
Seulement c’est de la pure fantaisie.
Todo lo que me dicte la fantasía.
Tout ce que me dicte ma fantaisie.
Yo le perdonaba esas fantasías.
Je pardonnais chez elle ces fantaisies.
Fantasías en las que no creo.
Fantaisies auxquelles je ne crois pas.
Forma parte de su fantasía. –¿Qué fantasía?
Cela fait partie de son fantasme. — Quel fantasme ?
Fantasías de delitos. Fantasías de sexo.
Des fantasmes de crime. Des fantasmes de sexe.
—Y algo más… esa fantasía suya —dijo el obispo. —¿Fantasía?
— Et autre chose… ces fantasmes délirants. — Fantasmes ?
—No, para compartir una fantasía, para experimentar una fantasía.
— Non, partager un fantasme, accomplir un fantasme.
Todo esto es una fantasía.
Ce n’est qu’un fantasme.
No era una fantasía;
Ce n’était pas un fantasme ;
Es una fantasía que tengo.
C’est un de mes fantasmes.
Pero era una fantasía.
Mais ce n’était qu’un fantasme.
Una fantasía sublimada no es otra cosa que una fantasía realizada.
Un fantasme sublimé n’est rien d’autre qu’un fantasme réalisé.
No era una de sus fantasías.
Ce n’était pas le fruit de son imagination, cette fois.
—Ya empiezas con tus fantasías.
— Tu as une imagination galopante.
no estoy hablando de fantasías.
Ce n’est pas une question d’imagination.
Les falta fantasía.
Par manque d’imagination.
–¡Tú y tus fantasías, Henry!
— Toi et tes imaginations, Harry.
Nada en ella que inspirara la fantasía.
Ce qui n’était pas pour exciter l’imagination.
Ya no tengo la fantasía de antaño.
Je n’ai plus l’imagination d’autrefois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test