Translation for "fantaseaba" to french
Translation examples
Trout fantaseaba con que alguien se escandalizara por las huellas.
Son fantasme était que quelqu’un s’indigne à la vue de ses traces de pas.
Había vivido cosas que yo ni siquiera podía imaginar —y con las que a veces fantaseaba—.
Elle avait vécu des choses que j’étais incapable de seulement imaginer – et qui parfois me faisaient fantasmer.
Abeje era ciertamente un premio y fantaseaba un poco sobre ella, pero estaba casada y tenía dos hijos pequeños.
Certes, Abeje agrémentait son quotidien et lui inspirait plus d’un fantasme, mais elle était mariée et mère de deux jeunes enfants.
Rose no era tanto una madre como un amante shakespeariano celoso, un duque que fantaseaba con convertir a sus rivales en piedra.
Rose était moins une mère qu’un amant shakespearien fanfaron et jaloux, duc dont les fantasmes donnaient corps à ses rivaux.
Así pasaron los años, mientras se recobraba y fantaseaba, reviviendo los asesinatos y puliendo la técnica. Hasta que al fin se sintió lo bastante seguro de sí mismo para empezar a matar de nuevo.
Mais les années passant, sa santé s’améliorant, il a recommencé à fantasmer. Il a revécu le premier meurtre et a amélioré sa technique. Bientôt, il a repris suffisamment confiance pour remettre ça.
Crucé la planta hasta llegar a la habitación del fondo donde el buen doctor había encerrado a Cristina, sin duda mientras fantaseaba con hacer de ella su bella durmiente postrada para siempre en un limbo de fármacos y correas.
Je traversai le rez-de-chaussée jusqu’à la chambre du fond où le bon docteur avait enfermé Cristina, cultivant sans doute son fantasme de Belle au bois dormant destinée à flotter éternellement dans des limbes de médicaments et de lanières.
Cada vez fantaseaba más, no con románticos encuentros con bañistas adolescentes que practicaban topless en el Jardín Inglés, sino con pasar noches en casa con Emily, los dos juntos en el sofá, leyendo o viendo la tele.
Son grand fantasme n’était plus de vivre une idylle passionnée avec une étudiante bronzant nue au Jardin anglais, mais de passer une soirée à la maison avec Emily, assis côte à côte sur le canapé, à lire ou à regarder la télé.
El de Todd era el único pene que conocía, y cuando fantaseaba, siempre con sentimiento de culpabilidad, acerca de otros chicos, imaginaba sus pechos, sus piernas y sus culos, pero nunca sus genitales. En ese lugar, su imaginación colocaba un parche blanco.
C’était le seul qu’elle connût, et quand elle se laissait aller, honteusement, à fantasmer à propos d’autres garçons, elle imaginait leur poitrine, leurs jambes et leur cul, mais jamais leur sexe. Elle plaçait une tache blanche, lumineuse à l’endroit où leur bite aurait dû se trouver ;
Se acercó y se sentó cinco centímetros demasiado cerca. En otros tiempos fantaseaba con la idea de que Ben Parish se sentara conmigo en el sofá de mi casa mientras compartíamos manta y veíamos viejas películas de miedo hasta la una de la madrugada, con un gran cuenco de palomitas en su regazo.
Il s’approcha et s’assit juste un petit peu trop près de moi. Combien de fois avais-je fantasmé sur un tel scénario : Ben Parish chez mes parents, installé à côté de moi sur le canapé. On aurait regardé des films d’horreur jusqu’à une heure du matin, un plaid sur nos jambes, un gros bol de pop-corn sur ses genoux.
Siempre fantaseaba con cómo sería estar justo bajo el pináculo de la energía que se forma debajo de dos tipos que cruzan sus guitarras, de dos héroes sumidos en el narcisismo y el combate, esa poderosa forma de intimidad que se consigue únicamente sobre el escenario delante de otras personas conocida como «vinculación afectiva entre hombres».
J’ai toujours fantasmé sur ce que ça ferait de se trouver pile en dessous de ce pic d’énergie, de deux types qui entrecroisent leurs guitares, deux dieux du tonnerre en pleine crise de narcissisme et de cette puissante forme d’intimité qui ne peut être atteinte que sur scène, devant d’autres personnes, qui est celle de la fraternisation masculine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test